Adoro o que faço, e, acredite ou não também adoro os brutos que treino você mais que todos e espero estar com eles e consigo porque precisam de mim e se quer ver uma verdadeira revolução tente impedir-me, Sr. | Open Subtitles | ساندي أنني أحب ما أقوم به وصدق أو لا تصدق، أنا أيضاً أحب تلك الرؤوس الغبية القذرة التي دربتها وأنت أكثر واحد فيهم |
Sou um idiota, mas também adoro pizza e pensei: "Que simpatia." | Open Subtitles | حسناً,أنا أحمق ولكني أيضاً أحب البيتزا وقولت لنفسي,"يالها من مبادرة لطيفة" |
Você também. Adoro tudo o que Ihes diga respeito. | Open Subtitles | أنت أيضاً أحب كل شئ بشأنها |
Mas também adoro isso, porque este desporto deu-me momentos que posso ver em retrospetiva quando me sinto desmotivada | TED | لكنني أحبه أيضاً لأن هذه الرياضة منحتني العديد من اللحظات والتي أود أن استرجعها عندما أشعر بالهزيمة |
Mas também adoro. | Open Subtitles | لكنني أحبه أيضاً. |
Eu sei, também adoro. | Open Subtitles | أعلم. أنا أحبه أيضاً. |
- Meu Deus, eu também. Adoro feiticeiros. | Open Subtitles | - يا إلهي , أنا أيضاً , أحب السحرة |
Eu também adoro essa bebida. | Open Subtitles | .أنا أيضاً أحب هذا الشراب |
Eu também. Adoro. | Open Subtitles | -وأنا أحبه أيضاً |