também lá estava um homem de 65 anos | TED | كان هناك أيضا شخصا ذو 65 سنة قام بالمشاركة. |
Eu estava lá, e quem enviou isto também lá estava. | Open Subtitles | أنا كنت هناك، و من أرسل هذا كان هناك أيضا |
-Pois estava. Ganhou mil dólares. -O filho dele também lá estava. | Open Subtitles | أجل، ربح ألف دولار، ابنه كان هناك أيضاً. |
também lá estava uma jovem americana, de seu nome Patrick, Elsie Patrick. | Open Subtitles | كان هناك أيضاً سيدة أمريكية تبقى هناك (كان إسمها (باتريك (إلسي باتريك) |
-Enquanto a estava a tirar eu também lá estava. | Open Subtitles | -نعم -عندما كانت هذه الصورة تلتقط ... أنا كنت هناك أيضا... |
Eu também lá estava! | Open Subtitles | أنا كنت هناك أيضاً |
Eu também lá estava. - Dei a minha palavra. | Open Subtitles | Thorin, انا كنت هناك ايضا انا اعطيت كلمتي |
Eu também lá estava. | Open Subtitles | لقد كنتُ هناك أيضاً |
Não sabiam que o Seth também lá estava. | Open Subtitles | ولم يعلما بأن (سيث) كان هنالك أيضاً لكن أتعلمين، لقد أحبهما |
- Ele também lá estava. | Open Subtitles | - أبّي؟ هو كان هناك أيضا. |
- Bem... O Jason também lá estava. | Open Subtitles | حسنا، (جايسون) كان هناك أيضا |
E sabemos que o Bobby Dean também lá estava. | Open Subtitles | ونعلم أنّ (بوبي دين) كان هناك أيضاً |
Você também lá estava. | Open Subtitles | حسناً لقد كنت هناك أيضا |
- Porque eu também lá estava. | Open Subtitles | لأني كنت هناك أيضاً |
Eu também lá estava. | Open Subtitles | كنت هناك أيضاً |
Eu também lá estava. | Open Subtitles | انظر, انا كنت هناك ايضا |
- Por acaso tem, Matty, porque eu também lá estava e eu também tenho sentimentos. | Open Subtitles | في الواقع، إنه كذلك يا (ماتي)، لأنني كنتُ هناك أيضاً وأنا أملك مشاعر أيضاً. |
O Qasim, também lá estava. | Open Subtitles | قاسم) كان هنالك أيضاً) |