também ouvi dizer que o aluno com a melhor nota... | Open Subtitles | سمعت ايضا عن الطالب الذي يحصل علي افضل درجات |
também ouvi que a Darcy McGuire deixou a BBD O. Bom dia, Angela. | Open Subtitles | سمعت ايضا ان دارسى مكغواير تركت بى .بى .دى .او.او |
também ouvi dizer que vão despedir professores no próximo semestre e que... eles estão a fazer tudo por tudo para os seus alunos exporem no Broadway Bob's | Open Subtitles | سمعت ايضا انهم سيفصلون الكليه وكل المدرسين انهم لا يبالون بالاجر محاوله منهم ان يحصل الطالب علي عرض برادواي بوب |
também ouvi dizer que a igreja mórmon baptizava mortos. | Open Subtitles | لقد سمعت أيضا أن الكنيسة المرمونية تعمّد الموتى |
Mas também ouvi dizer que ele não põe um pé em terra. | Open Subtitles | ولكنى سمعت أيضاً أنه لا يريد أن يخطو لو خطوة واحدة على الارض |
também ouvi! | Open Subtitles | ــ سمعتُ ذلك أيضاً |
Ouvi falar das suas armas. também ouvi dizer que as perderam. | Open Subtitles | سمعت بسلاحيكما وسمعت أيضاً أنكما فقدتماهما |
Eu também ouvi que também comeu esperma! - O quê? | Open Subtitles | و قد سمعت ايضا انه أكل حيامن ايضا |
Sim, também ouvi. | Open Subtitles | نعم انا سمعت ايضا |
{\ An8} Eu também ouvi | Open Subtitles | لقد سمعت ايضا |
Mas... também ouvi dizer que esses miúdos sobreviveram, certo? | Open Subtitles | و سمعت أيضا أن أولئك الطفلين عاشا، صحيح؟ |
Eu também ouvi... que a noiva é a mais bela de toda a Inglaterra. | Open Subtitles | سمعت أيضا بأن العروس الأكثر جمالا بكل إنجلترا |
também ouvi que eras atraente, e isso é verdade. | Open Subtitles | لقد سمعت أيضاً انك جذاب جداً و يبدو أن هذا صحيح |
também ouvi dizer que sou a fonte destas histórias. | Open Subtitles | لقد سمعت أيضاً أنهُ قد قيل بأنني أنا مصدرُ هذهِ الإشاعات |
Eu também ouvi. | Open Subtitles | سمعتُ ذلك أيضاً. |
Eu também ouvi. | Open Subtitles | سمعتُ ذلك أيضاً. |