Também tenho... uma pequena cooperativa de horta orgânica mais acima na rua. | Open Subtitles | أيضاً لدي مزرعة عضوية تعاونية صغيرة في أعلى الشارع هنا |
Portanto, aqui estou eu. Novamente nas vossas vidas também. Tenho uma mensagem urgente para a Maria, Rainha dos Escoceses. | Open Subtitles | لذا,ها أنا ذا عدت لحياتيكما أيضاً. لدي رساله عاجله من أجل ماري ملكة أسكتلندا. أصبحت أفقه بأمور الأبحار تحت وصايتك. |
Então o irmão mais velho levantou-se e disse: "também tenho uma coisa para vos dizer. | TED | ثم وقف شقيقها الكبير وقال، "أنا أيضاً لدي ما أقوله. |
Eu também tenho uma comunicação para fazer. | Open Subtitles | وأن أيضاً لديّ خبر لكم. |
Eu também tenho uma teoria. | Open Subtitles | -أنا أيضاً لديّ نظريّة، بالمناسبة |
Porque também tenho uma. | Open Subtitles | لأن لدي واحدة أيضاً |
Eu também tenho uma coisa para vocês. | Open Subtitles | أنا أيضاً لدي شيء لكم ياشباب . ماهو ؟ |
também tenho uma irmã. Ela mora em Seattle. | Open Subtitles | انا أيضاً لدي أخت إنها تعيش في سياتل |
Felizmente, também tenho uma melhor amiga. | Open Subtitles | لحسن الحظ أنا أيضاً لدي صديقة مقربة |
Ai sim? também tenho uma para ti. | Open Subtitles | وأنا أيضاً لدي مفاجأة صغيرة لكِ أيضاً |
Senta-te. também tenho uma filha adolescente. | Open Subtitles | .أجلس .أنا أيضاً لدي إبنة مراهقة جميلة |
também tenho uma carta da Rainha. | Open Subtitles | أنا أيضاً لدي رسالة من الملكة. |
Eu também tenho uma amiga especial. | Open Subtitles | ...أنا أيضاً لدي صديقتي الخاصة |
também tenho uma prendinha para ti. | Open Subtitles | أيضاً لديّ هدية صغيرة لكِ. |