Ao fim de dez anos, muitas das tampas japonesas estão na Grande Mancha de Lixo Oriental, enquanto as nossas poluem as Filipinas. | TED | بعد عشر أعوام، الكثير من أغطية اليابان هي في ما نسميه رقعة القمامة الشرقية بينما تلوث أغطيتنا الفلبين |
Que sabe acerca de tampas de radiador? | Open Subtitles | أنا أحاول توفير الوقت هل تعرفين أي شيء عن أغطية المبرد؟ |
Tirem as tampas dos esgotos. Queremos que ele sinta o cheiro do peixe. | Open Subtitles | إرفع أغطية المجارى نريده أن يشتم رائحة الطعم |
Neste caso, ele tem colocadas tampas de marcadores que talvez reconheçam. | TED | وفي هذه الحالة ، هو يستخدم اغطية أقلام تخطيط عادية و التي مكنكم التعرف عليها |
- Retirem as tampas. - Que diabos ele está fazendo? | Open Subtitles | ـ إرفع تلك الأغطية ـ ماذا يفعل هذا الرجل؟ |
Duas tampas. Balde. | Open Subtitles | نسكب كمية بمقدار غطائان علبة. |
Sabes que a polícia veio cá procurar tampas de esgoto? | Open Subtitles | هل تعلم ان الشرطة تأتي هنا دائما للبحث عن الأغطية الخاصة بفتحات المجاري |
Aquela charlatã da segurança queria vender-nos tampas para as tomadas. | Open Subtitles | أرادت محتالة تحصين الاطفال أن تبيع لنا أغطية سلامة لمصادر التيار |
Aceite o cupão da minha esposa ou muitas mais tampas serão tiradas. | Open Subtitles | إما أن تنفذ ما بقسيمة زوجتي أو أغطية كثيرة أخرى سيتم فتحها |
Pois, sabes que mais, as misturadoras têm tampas. | Open Subtitles | حسناً ، تعلمين شيئاً أن الخلاطات لديها أغطية |
Portanto, teremos de tirar as tampas de 40 mil garrafas. | Open Subtitles | مما يعني أن علينا خلع كل أغطية الـ 40 ألف زجاجة |
Podia não ter usado tampas de rosca, e podia até não ter utilizado tubos de aço, e teria sido muito mais seguro se não o tivesse feito. | Open Subtitles | ليس عليه أن يستخدم أغطية خيطية وليس عليه أن يستخدم حتّى أنبوباً فولاذياً وسوف تكون |
Em tampas do lixo, em velhas latas de arandos! | Open Subtitles | على أغطية حاويات القمامة , و على علب التوت البري القديمة |
Vais visitá-lo pela arte dos dedais do século XIX, mas ficas pelos Mestres Holandeses em tampas de garrafa. | Open Subtitles | سوف تأتين لكشتبان القرن التاسع عشر لكنك ستبقين أغطية الزجاجات الهولندية |
Muito bem, conseguimos arranjar a tua hérnia, mas tens que parar de levantar tampas dos esgotos. | Open Subtitles | حسناً، لقد تمكنا من إصلاح فتْقِكَ ولكن يجب أن تتوقف عن حمل أغطية حُفر المجاري. |
Mas depois começou a lançar tampas de esgotos pela grelha. | Open Subtitles | لكنها لم تنفك تطلق أغطية حفرة البواليع مباشرة من شبكة الشاحنة |
Selar as tampas do saneamento e instalar a zona desmilitarizada... isso já foi drástico. | Open Subtitles | إغلاق أغطية البالوعات، إنشاء المنطقة المنزوعة السلاح، تلك كانت تحرّكات سيئة بمَ يكفي. |
O meu pastor disse-me que podemos apanhar as abelhas com frascos sem tampas porque elas não olham para cima, apenas andam às voltas, a embater amargamente contra as paredes de vidro. | TED | قال واعظي بأنكم تستطيعون حصر النحل اسفل المرطبانات دون أغطية لأنهم لا يبحثون، إنهم يسيرون فقط هنا وهناك بمرارة يصطدمون بالجدران الزجاجية. |
Mais três tampas e nós ganhamos um anel. | Open Subtitles | ثلاثة اغطية اضافية و سنحصل على الصفارة المجنونة |
As portas, os manípulos, tem os armários, tampas em todas as saídas, armários, tudo. | Open Subtitles | الابواب ... مقابض الابواب لديك الخزانات اغطية لكل المنافذ وكل شيئ |
Selados com tampas de alumínio. | Open Subtitles | مختومة مع اغطية الالومنيوم. |
Essas tampas invioláveis, que advieram disto. | TED | هذه الأغطية التي غير قابلة للعب أتت من هذا. |
Procura tampas de esgoto. | Open Subtitles | دعك من أمر السحر، ابحث عنها بفتحات بالوعات الصرف |