"tanque de água" - Traduction Portugais en Arabe

    • خزان مياه
        
    • بركة الماء
        
    Um tanque de água gigante nas mãos dessa peça que não se pode dizer... Open Subtitles خزان مياه عملاق تحت سيطرة ذلك الذي لا نستطيع نطق اسمه
    Nós temos um tanque de água enferrujado do outro lado da rua. Penduram uma maldita estrela todo ano lá. Open Subtitles لدينا خزان مياه صدئاً أمام البيت، يعلقون عليه نجمةً لعينة كل سنة
    Primeiro um tanque de água, agora um jacuzzi coberto. Open Subtitles حسنا، اولا خزان مياه و الآن غطاء جاكوزي
    Esse tanque de água é capaz de enviar mais calor para o céu e o céu manda-o de volta. TED لذا يمكن أن تبعث بركة الماء تلك المزيد من الحرارة إلى السماء ثم تعيد السماء إرسالها إليها.
    Bem, o tanque de água, como muitos materiais naturais, envia o seu calor sob a forma de luz. TED حسنًا، بركة الماء تلك مثلها مثل معظم المواد الطبيعية، تبعث حرارتها في صورة ضوء.
    Então, o tanque de água está a enviar o calor para cima, para a atmosfera. TED لذا تبعث بركة الماء تلك حرارتها لأعلى باتجاه الغلاف الجوي.
    (Risos) Na minha primeira tentativa, pensei que podia fazer algo semelhante. Arranjei um tanque de água, e enchi-o com gelo e água gelada. TED (ضحك) كانت أول محاولة لي ، وأنا معتقد أنني أستطيع أن أفعل شيئا مماثلا فصنعت خزان مياه وملأته بالجليد وماء البارد
    Criamos um raio de busca e dentro dele encontramos a estação com o tanque de água. Open Subtitles ونحن إنشاء دائرة نصف قطرها البحث وداخلها... ... تجد محطة مع خزان مياه. إذا.
    Eu lembro que Pete mencionou que ele via uma estrela no tanque de água. Open Subtitles أذكر أن (بيت) ذكر شيئاً عن نجمة على خزان مياه
    Foi há uma semana que o corpo foi encontrado num tanque de água... Open Subtitles ياتي هذا بعد اسبوع من اكتشاف جثة المتوفاة في خزان مياه لمنزل الطلبة (كابا كابا ثيتا)
    E esvaziar o tanque de água residual. Open Subtitles ونظفي خزان مياه الصرف ..
    Perto de um tanque de água grande? Open Subtitles قرب خزان مياه كبير؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus