"tanto sofrimento" - Traduction Portugais en Arabe

    • كل تلك المعاناة
        
    • كلّ تلك المعاناة
        
    • الكثير من المعاناة
        
    • معاناة
        
    Tanto sofrimento e nada muda. É uma das razões por que já não trabalho para o governo. Open Subtitles كل تلك المعاناة ولا شيء تغيّر لذات السبب لم أعد أعمل لصالح الحكومة
    Tanto sofrimento e nada muda. Open Subtitles كل تلك المعاناة ولا شيء يتغير
    Tanto sofrimento e nada muda. Open Subtitles "كلّ تلك المعاناة ولا شيء تغيّر"
    Tanto sofrimento e nada muda. Open Subtitles "كلّ تلك المعاناة ولا شيء يتغيّر"
    Todos os dias vi Tanto sofrimento naquele hospital. Open Subtitles رأيت الكثير من المعاناة كل يوم في المستشفى
    Tanta devastação naquele campo. Tanto sofrimento e dor. Open Subtitles الكثير من الدمار في ذلك المخيم، الكثير من المعاناة والألم.
    Que direito temos de ser felizes quando há Tanto sofrimento no mundo? Open Subtitles أي حق لديّ لأكون سعيدة بينما هناك معاناة في العالم؟
    Tanto sofrimento e nada muda. Open Subtitles "كل تلك المعاناة ولا شيء يتغير"
    Tanto sofrimento e nada muda. Open Subtitles "كل تلك المعاناة ولا شيء يتغير"
    Tanto sofrimento e nada muda. Open Subtitles "كلّ تلك المعاناة ولا شيء يتغيّر"
    Tanto sofrimento e nada muda. Open Subtitles "كلّ تلك المعاناة ولا شيء يتغير"
    Vi Tanto sofrimento e morte durante a guerra. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من المعاناة والموت خلال الحرب.
    A minha consciência não me deixava continuar o trabalho, que incluía apoiar o Governo soviético enquanto o seu exército gerava Tanto sofrimento para o povo inocente do Afeganistão. Open Subtitles الذي كان يتضمن مساعدة الحكومة السوفييتيّة بينما جيشها يخلق الكثير من المعاناة لأناس ابرياء في افغانستان
    Eu não podia continuar de bom grado a apoiar uma indústria que eu sabia que estar a causar Tanto sofrimento às comunidades, famílias e toda a vida no planeta. Open Subtitles لم يعد بمقدوري طواعية أن أدعم صناعة علمتُ بأنها تُسبب الكثير من المعاناة لمجتمعات، عائلات، وكل الحياة على الكوكب.
    Não mudou nada. Tanto sofrimento. Open Subtitles ،لم يتغير شيء الكثير من المعاناة
    Como é que podemos dormir quando há Tanto sofrimento no Mundo? Open Subtitles كيف ننام ليلاً وثمة معاناة في العالم؟
    Na sombra de tanta riqueza, Tanto sofrimento. Open Subtitles في ظلال كل هذه الثروة، يوجد معاناة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus