"taxa de sucesso" - Traduction Portugais en Arabe

    • معدل نجاحك
        
    • نجاح
        
    • معدل نجاحه
        
    • نسبة النجاح
        
    E sua taxa de sucesso nesse negócio? Open Subtitles و ما هو معدل نجاحك في هذا الامر. ؟
    - Qual é a sua taxa de sucesso? Open Subtitles -ما معدل نجاحك ؟
    Eu posso ver que o Rondoron completou 553 trocas com 100% de taxa de sucesso. TED استطيع ان اري ان روندرون اكمل 553 عملية ناجحة بمعدل نجاح 100 بالمئة.
    Portanto, este método não tem uma taxa de sucesso de 100% mas não há outra estratégia possível que faça melhor. TED حسنا، هذه الطريقة إذن لا تعطيك نسبة نجاح 100 في المئة، لكن ليست هناك استراتيجية أخرى ممكنة يمكنها تقديم ما هو أفضل.
    É invasiva, a taxa de sucesso é baixa e pode levar anos. Open Subtitles إنه خطير، و معدل نجاحه ضعيف و قد يستغرق أعوام
    Parece que a taxa de sucesso dele já é conhecida. Open Subtitles أظن أن الأخبار انتشرت عن معدل نجاحه.
    A investigação convencional destes casos pode fazer diminuir a taxa de sucesso. Open Subtitles التحقيق التقليدى لهذه الحالات قد ينقص نسبة النجاح
    A uma altitude de 1.200 m, teve uma taxa de sucesso de 0,4. A uma altitude de 2.400 m, teve uma taxa de sucesso de 0,1. Open Subtitles على أرتفاع 4000 قدم كانت نسبة النجاح 0.4 على أرتفاع 8000 قدم كانت نسبة النجاح 0.1
    Estão a desbobinar rimas malucas com uma taxa de sucesso de 80%. Open Subtitles إنهم يعزفون إيقاعاً صاخباً بمعدل نجاح بنسبة 80 بالمائة.
    Bem, eu sou novo aqui, mas eu tenho quase a certeza... que intervenções vasculares, têm uma taxa de sucesso reduzida... em pessoas mortas. Open Subtitles أن جديد هنا ,لكنني متأكد أن نسبة نجاح عملية الأوعية الدموية العدائية ضعيفة مع الموتى
    Bem, se seleccionares cada carta, aleatoriamente, então, a taxa de sucesso será perto dos 20%. Open Subtitles حسنا، إذا قمت بتحديد كل بطاقة عشوائيا، ثم نسبة النجاح سوف تكون قريبة من 20٪.
    E a taxa de sucesso está perto dos 100% TED و نسبة النجاح تكاد تقرب 100 بالمئة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus