"te acalmas" - Traduction Portugais en Arabe

    • تهدأ
        
    • تهدئ
        
    • تهدأين
        
    • تهدئي
        
    Porque não te acalmas e me dizes o que queres? Open Subtitles .أمسحهعلىصدرك .. لم لا تهدأ فحسب . أخبرني عن ماذا تبحث
    Estou a avisar, se não te acalmas vou ter de te prender. Open Subtitles اذا لم تهدأ انا احذرك انه سيتم حجزك هل تفهم؟
    Porque não te acalmas por um segundo? Open Subtitles لمَ لا تهدأ وحسب؟ فقط للحظة واحدة؟
    Vê lá se te acalmas, rapaz, ou levo-te para onde aquela câmara de segurança não filma e bato-te com uma daquelas revistas de mulheres com todos aqueles anúncios. Open Subtitles من الأفضل لك يافتى أن تهدئ أو لأسحبنّك خلف المنطقة التي لا يمكن للكاميرا إلتقاطها وأضربك بأحد المجلات النسائية الضخمة
    Porque é que não te acalmas e falaremos a esse respeito assim que chegarmos à estação espacial? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لمَ لا تهدأين وسنناقش الأمر حالما نبلغ محطّة الفضاء؟ {\fnAdobe Arabic}!
    Vê se te acalmas, eu vou até lá fora. Open Subtitles بحاجه أن تهدئي , سأخرج قليلاً
    Vê lá se te acalmas e diz-me o que é que se passa? Open Subtitles لعيك أن تهدأ وتخبرنى ما الأمر؟
    Quando te acalmas, não ficas tão mal. Open Subtitles كما تعرف، ما إن تهدأ لست بذلك السوء
    Porque não te acalmas e aceitas como é? Open Subtitles الأن، لماذا لا تهدأ وتتقبل ما حدث؟
    Porque não te acalmas e me dizes qual é o problema? Open Subtitles لمَ لا تهدأ و تخبرني ما هي المشكلة؟
    - Meu, vê se te acalmas. - Vejo se acalmo? Open Subtitles عليك ان تهدأ - يجب ان اهدأ اعصابي ؟
    Porque é que não te acalmas, bebes o sumo e te calas, Delgetti? Open Subtitles لماذا لا تهدأ وتشرب العصير وتسكت، (ديلغاتي)؟
    - Por que não te acalmas, Joe? - Dois dólares. Open Subtitles لماذا لا تهدأ ، جوي؟
    Porque não te acalmas, meu? Open Subtitles لم لا تهدأ يا رجل ؟
    Porque é que não te acalmas? Open Subtitles لِم لا تهدأ قليلاً ؟
    Porque não te acalmas, filho? Open Subtitles لمَ لا تهدأ يا بني
    Pois. Tens de ver se te acalmas. Open Subtitles نعم، تحتاج لأن تهدأ
    Não, não é. Tem calma. Porque não te acalmas? Open Subtitles كلا، ليس خليلى، لماذا لا تهدئ يارجل؟
    Porque não te acalmas e vais brincar com o teu namorado? Open Subtitles لما لا تهدئ وتذهب تلعب مع صديقك؟
    Porque não te acalmas? Open Subtitles لماذا لا تهدئ يا رجل؟
    Por que não te acalmas? Open Subtitles لم لا تهدأين قليلا؟
    - Hanna, vê se te acalmas. Open Subtitles هانا ، يجب أن تهدئي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus