"te agradecer" - Traduction Portugais en Arabe

    • شكرك
        
    • أن أشكرك
        
    • ان اشكرك
        
    • لك شكرا
        
    • لشكركِ
        
    • لأشكركِ
        
    • إلى شكراً لكم
        
    • أن أشكركم
        
    • أنْ أشكركِ
        
    • أن أشكركِ
        
    • شكركِ
        
    • لتشكرك
        
    • لك شكراً
        
    Não sei como te agradecer e à banda por terem vindo. Open Subtitles لا أستطيع شكرك أنت و الفرقة بما يكفى لتواجدكم هنا
    Deve haver umas 20 pessoas que gostariam de te agradecer. Open Subtitles انا متأكد بان هناك عشرين شخصاً يريدون شكرك لهذا
    E acho que ambos sabemos que tenho de te agradecer por isso, por isso queria dar-te uma coisinha. Open Subtitles و أعتقد أن كلينا نعلم أنه يجب علي أن أشكرك لهذا أردت أن أعطيك شيء صغير
    Bom, Earl, quero te agradecer por me tornares uma pessoa melhor. Open Subtitles على كل حال, أردت ان اشكرك على جعلي انساناً أفضل
    Eu queria te agradecer pelo que fez pelo Q. Open Subtitles اريد ان اقول لك شكرا لما فعلته لكيو
    Nunca tive hipótese de te agradecer, por me encobrires. Open Subtitles لم تتسنَ لي الفرصة لشكركِ على تغطيتكِ علي.
    Estou a ligar-te para te agradecer a noite de ontem. Open Subtitles آسف. اتّصلتُ فقط لأشكركِ على الأمسية.
    Queria te agradecer pela câmara. Open Subtitles أردتُ إلى شكراً لكم أيضاً لآلةِ التصوير.
    Fio tenho de te agradecer de qualquer modo. Open Subtitles قوة المراقبة الدولية؟ لقد حصلت أن أشكركم على أي حال.
    Acho que tenho de te agradecer, pelo meu guarda-roupas. Open Subtitles حسناً، أفترض أنّ عليّ شكرك على خزانة ملابسي.
    - Monty, não sei como te agradecer. - É... Open Subtitles ‫أنا غير قادر على شكرك بما فيه الكفاية
    Não sei como te agradecer teres vindo até cá hoje, Josh. Open Subtitles لا أستطيع شكرك كفاي لقدومك هنا اليوم, جوش
    Tenho de te agradecer por teres falado com o Whitey por mim, bacano. Open Subtitles اسمع, اريد فقط شكرك لانك تكلمت مع وايتـي عني
    Queria te agradecer por me teres levado a casa ontem a noite. Open Subtitles أردتُ شكرك على جلبي إلى البيت ليلة الأمس.
    Tenho de te agradecer de hora em hora, ajoelhar-me e adorar-te? Open Subtitles هل عليّ أن أشكرك كل ساعة ‫وأجثو على ركبتيّ وأحبك؟
    Sabes, gostaria de te agradecer por me abrires os olhos a um novo mundo de comércio com os humanos. Open Subtitles هل تعرف,اريد ان اشكرك على فتح عيني على عالم شجاع من التجاره مع البشر
    Bob, não tenho palavras para te agradecer. Open Subtitles بوب ، وأنا لا أعرف حتى عبارة لاقول لك شكرا.
    Bem, primeiro, vou tentar arranjar maneira de te agradecer. Open Subtitles حسنا اول شيئ ساحاول ايجاد طريقة لشكركِ
    Tecnicamente, fiz-te um minete para te agradecer. Open Subtitles -عمليّاً، مارستُ الجنس الفمويّ لأشكركِ
    Não sei como te agradecer. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ كَيفَ إلى شكراً لكم.
    Zhongkui, tenho que te agradecer foste o único que me trouxe o "Cristal Negro" Open Subtitles تشونغ كوي، وأود أن أشكركم أنت واحد الذي جلب لي كريستال الظلام
    Mas eu quero te agradecer por revelar-me de que era real. Open Subtitles لكنْ أردت أنْ أشكركِ لأنّكِ برهنتِ لي أنّها كانت حقيقيّة
    Não sei. Os meus amigos não têm limites. Como poderei te agradecer? Open Subtitles لا أعرف ، أصدقائي ليس لديهم حدود كيف يمكني أن أشكركِ ؟
    Eu sei que nós nunca realmente nos demos bem, mas... eu queria te agradecer por falares com a tua mãe e fazer com que os Trags nos ajudassem. Open Subtitles أنا أعلم بأننا غير متآلفين لكن اردت شكركِ لتكلمكِ مع والدتكِ وجلب التراكز للمساعدة
    E ela nem é grata o suficiente para te agradecer. Open Subtitles والآن هي ليست مخلصه كفاية لك لتشكرك
    Eu tenho de te agradecer pelo que fizeste por mim, pelo sacrifício que fizeste. Open Subtitles لا... ينبغي أنْ أقول لك شكراً... على ما فعلته من اجلي،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus