| Sei que a tua mãe não te amou, da forma que tu precisavas que ela o fizesse. | Open Subtitles | أعلم أن أمكِ لم تحبك بالطريقة التي أردتِها أنتِ |
| - Se deixou um bilhete... - Lá porque a tua nunca te amou... | Open Subtitles | ـ ذا تركت لك ملاحظة، بالتأكيد تكون كذلك .. ـ ليس لأن والدتك لم تحبك |
| Sabendo que foi a única que alguma vez te amou. | Open Subtitles | لأنك تعرف أنها الوحيدة التي كانت تحبك حقاً |
| Isto é tudo o que resta da mulher que te amou como se fosses filho dela. | Open Subtitles | انظر . هذا كل ما تبقى من المرأة التي أحبتك كابنها |
| Mas sabemos que ela te amou muito, muito mesmo. | Open Subtitles | لكن ما نعرفه انها أحبتك جدا جدا |
| Ela nunca te amou! Não sejas tão bebé! | Open Subtitles | هي لم تحبك قطّ لا تتصرف كالرضع |
| *O único que te amou muito* | Open Subtitles | ♪ من تحبك , لذا ♪ |
| Ela nunca te amou. | Open Subtitles | هي أبدا لم تحبك |
| como a tua própria mãe te amou. | Open Subtitles | كما كانت أمك تحبك |
| Na verdade, ela nunca te amou. | Open Subtitles | في الحقيقة لم تحبك قط |
| Toda a sua vida te amou. | Open Subtitles | ولكنها أحبتك طوال حياتها |
| Fomos casados 35 anos, mas Elisa sempre te amou. | Open Subtitles | استمر زواجنا لـ35 عام ولكن (إليسا) أحبتك |
| Que ela sempre te amou. | Open Subtitles | دائماً أحبتك |