"te contar uma coisa" - Traduction Portugais en Arabe

    • أخبرك بشيء
        
    • أخبرك شيئا
        
    • أقول لك شيئا
        
    • أخبارك بشيء
        
    • أخبرتك شيئاً
        
    • أخبركِ شيئاً
        
    • اخبرك بشئ
        
    • اخبرك شيئا
        
    • إخبارك بشيء
        
    • أن أخبرك شيئاً
        
    • لاخبرك
        
    Se vamos fazer isto, preciso de te contar uma coisa sobre mim. Open Subtitles حسناً، إذا كنا سنقوم بهذا أريد أن أخبرك بشيء ما عني
    - Ajuda saber a verdade. Tenho de te contar uma coisa, porque acho que te envolve. Open Subtitles فقط يساعدني معرفة الحقيقة أريد أن أخبرك بشيء
    - Preciso te contar uma coisa. - Certo. Open Subtitles يجب أن أخبرك شيئا.
    - Preciso te contar uma coisa. Open Subtitles حسنا يجب أن أخبرك شيئا.
    Jason, tenho de te contar uma coisa e sinto que agora é... Open Subtitles جايسون، يجب أن أقول لك شيئا ً .... وأعتقد أن اليوم
    -preciso de te contar uma coisa. Open Subtitles فأنا على أخبارك بشيء حسناً
    Se eu te contar uma coisa, não podes contar a ninguém. Open Subtitles سأبتدي بنفسي اذا أخبرتك شيئاً لن تخبر به اي شخص آخر
    Preciso de te contar uma coisa que nunca contei a ninguém. Open Subtitles أريد ان أخبركِ شيئاً بخصوصي شيئاً ما لم أخبره لأيه شخص أخر
    Então, vou te contar uma coisa: sabe como cada um desses miseráveis "sacos de batata" caíram nessa vida? Open Subtitles حسنا، دعني اخبرك بشئ. كل مارأيت من تلك الوجوه المزرية كيف بدات؟
    Desculpa, tenho de te contar uma coisa mas é muito difícil. Open Subtitles اسفة علي ان اخبرك شيئا لكن من الصعب قوله
    Temos de sair daqui. Preciso de te contar uma coisa. Open Subtitles يجب أن نخرج من هنا أريد إخبارك بشيء
    Lembra-me de te contar uma coisa amanhã. - O quê? Open Subtitles ذكريني أن أخبرك شيئاً ما بالغد
    Por favor, Chip. Preciso de te contar uma coisa. Open Subtitles أرجوك تشيب أنا فقط بحاجة لاخبرك بشيئ
    - Tenho de te contar uma coisa. Open Subtitles نعم، ولكن أريد أن أخبرك بشيء ما
    Sachin, posso te contar uma coisa? Open Subtitles - ساتشين ! -هل أخبرك بشيء ؟ -و ماذا يكون ؟
    Tenho de te contar uma coisa. Antes de mais. Open Subtitles عليّ أن أخبرك بشيء قبل أن نبدأ أي شيء
    Tenho que te contar uma coisa antes. Open Subtitles علي أن أخبرك شيئا أولا
    Como a conheces? Dan, tenho de te contar uma coisa. Open Subtitles يجب أن أخبرك شيئا
    - Não falavam Inglês. - Tenho de te contar uma coisa. Open Subtitles إنهم لا يتكلمون الانكليزية علي أن أقول لك شيئا
    Tenho de te contar uma coisa. Open Subtitles أحتاج أن أقول لك شيئا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus