Quero que me apóie. Em troca, dinheiro, sociedade te darei tudo o que quiser. | Open Subtitles | مقابل المال أو أي شئ تطلبه سوف أعطيك |
Também te darei um pouco disso. | Open Subtitles | .سوف أعطيك مذاق ذلك أيضاً |
Podes saber o meu verdadeiro nome, mas isso não significa que te darei alguma informação, Cobress. | Open Subtitles | قد تكوني تعلمين اسمي الحقيقي ولكن هذا لا يعني بأنني سوف أعطيك اسم عائلتي, (كوبرس)ـ |
Se quer ser humano, eu te darei o meu coração. | Open Subtitles | تريد ان تكون بشرا, ساعطيك قلبي. |
Eu te darei, cem... se você levar o Matt ao jogo. | Open Subtitles | ..... ساعطيك مائة جنيه لو اخذت (مات) الى هذه المباراة |
Eu te darei uma banana, Chocolate Gigante. | Open Subtitles | ساعطيك موزة, عظيم الشكولاتة. |
Dá-me só uma hora e te darei uma nova vida. | Open Subtitles | أعطني ساعة فقط وأنا سوف أعطيك ... |
Traz-me o codex da Nadya e te darei a cura. | Open Subtitles | (أحضر إلي مخطوطات (ناديه و سوف أعطيك العلاج الذي تريده |
Acho que te darei seis em dez... | Open Subtitles | ساعطيك ستة من عشرة |
Eu te darei de bom grado. | Open Subtitles | ساعطيك هو بطيب خاطر. |
te darei aquele... | Open Subtitles | ساعطيك هذا |