| A causa pode ser muito válida, mas se leiloares o van Gogh que eu e o Michael te demos, mato-me. | Open Subtitles | لا أبالي لنبل القضية، لكن إن عرضت لوحة (فان غوخ) التي أهديناك إياها أنا و(مايكل)، سأقتل نفسي. |
| - Claro. Mas meu nome é Rosie. Roe é o diminutivo que te demos. | Open Subtitles | اكيد لكن اسمي روزي اوه روزي انه اسم وهمي اعطيناه لك |
| Este cavalo que te demos, é deles. | Open Subtitles | الحصان الذي اعطيناه لك يعود لهم |
| Até te demos um recurso e elas não ficavam melhores com botas de combate. | Open Subtitles | حتى أننا اعطيناك فرصة أخرى لكنه لم يبدو بشكل أفضل مع الجزم العسكرية |
| Que aconteceu ao autocolante para o pára-choques que te demos? | Open Subtitles | ماذا حدث لتلك اللوحة التي توضع على مصد السيارة التي أعطيناك إياها |
| Muito bem, vais sentir uma pequena pressão, mas com os remédios que te demos, não deves sentir nenhuma dor. | Open Subtitles | , حسناً , ستشعر ببعض الضغط , لكن مع الأدوية التي أعطيناها لك لن تشعر بأيّ ألم |
| Os Furbys que te demos no teu sexto aniversário? | Open Subtitles | الدمى التي اعطيناك في عيد ميلادك السادس؟ |
| E os dados do telefone que te demos? | Open Subtitles | ماذا عن المعلومات التي أعطيناك إياها من الجوال؟ |
| A injeção que te demos não vai durar para sempre. | Open Subtitles | تلك الجرعة التي أعطيناها لك لن تدوم للأبد |
| O que te demos. Preciso dele de volta. | Open Subtitles | النقود التي أعطيناها لك ، اريد استعادتها |