Acredita em mim quando te digo que quando acabar contigo, ele irá atrás da tua família. | Open Subtitles | حسنٌ ، ثق بي عندما أخبرك بأن هذا عندما ينتهي بك سوف يلاحق عائلتك |
Confia em mim quando te digo que isto está no papo. | Open Subtitles | ثقي بي عندما أخبرك بأن لديك هذا في الحقيبة |
Quero que acredites em mim, quando te digo que vai correr tudo bem. | Open Subtitles | أريد منك أن تؤمني بي عندما أخبرك بأن كل شيء سيكون على ما يرام. |
Tens de acreditar em mim quando te digo que a pessoa que és agora não é a pessoa que queres ser. | Open Subtitles | يجب أن تُصدّقني حينما أخبرك أن الشخص الذي أنت عليه الآن ليس الشخص الذي أردته أن تكون |
Preciso que confies em mim... e que acredites quando te digo que o meu coração te pertence. | Open Subtitles | أريدك أن تثقى بى و أن تصدقينى عندما أخبرك أن قلبى معك |
Quando te digo que tudo vai ficar bem, Tudo vai ficar bem. | Open Subtitles | ،عندما أخبرك أنّ كل شيئ سيكون على مايرام سيكون على مايرام |
Portanto, se te digo que este é o ser humano mais perigoso e desprezível que alguma vez encontrei, se te digo que este monstro deve ser eliminado, por favor lembra-te onde estás, porque estás exatamente onde disse que estarias há duas semanas. | Open Subtitles | لذا، عندما أخبرك بأن هذا أكثر شخص خطورة وأحقر إنسان واجهته في حياتي عندما أخبرك بهذا هذا الوحش يجب أن ينتهي أمره |
Quero que confies em mim agora, quando te digo que fazer a cirurgia, é sem dúvida... | Open Subtitles | و أريدك أن تثق بي الآن عندما أخبرك أن القيام بالعملية |
Não te digo que ficará tudo bem quando não sei se vai ficar. | Open Subtitles | لن أخبرك أن الأمور بخير حين لا أكون متأكدة |
Então, quando te digo que não está pronto é porque, se saires com ele agora, irás morrer! | Open Subtitles | لذا عندما أخبرك أن البدلة ليست جاهزة فهذا يعني أنك إذا خرجت بها الآن ! ستلقي حتفك |
Se te digo que vai ficar tudo bem, é porque vai. | Open Subtitles | ،عندما أخبرك أنّ كل شيئ سيكون على مايرام سيكون على مايرام |