"te esqueças de me" - Traduction Portugais en Arabe

    • تنسى أن
        
    • تنسي أن
        
    Não te esqueças de me enviar um postal dos Estúdios dos Marretas. Open Subtitles لا تنسى أن ترسل لي بطاقة بريدية من استوديوهات الدُمي
    Não te esqueças de me deixar os resultados do laboratório. Open Subtitles لا تنسى أن تترك لي النتائج المخبرية.
    E não te esqueças de me vir espiar às 20h. Open Subtitles ولا تنسى أن تحضر لتتلصص علي بالثامنة
    Só não te esqueças de me vir buscar às 15:00. Open Subtitles فقط لا تنسي أن تُقليني عند الساعة 3: 00
    Não te esqueças de me avisar quando vires a saída. Open Subtitles لا تنسي أن تخبريني عندما ترين النزل
    Não te esqueças de me enviar uma cópia. Open Subtitles لا تنسى أن ترسل لي نسخة
    Boa noite, Barney. Não te esqueças de me devolver o carro amanhã. Open Subtitles ليلة سعيدة (بارني)، ولا تنسى أن تعيد سيّارتي غدًا
    Não te esqueças de me escrever. Open Subtitles لا تنسى أن تكتبى لى
    Mas o que importa é que não te esqueças de me inventar. Open Subtitles -كل هذا مهم , لا تنسى أن تخترعني
    Não te esqueças de me mandar a tua morada por SMS. Open Subtitles لا تنسى أن ترسل لي عنوانك.
    E não te esqueças de me regar as plantas. Open Subtitles -و لا تنسى أن تبلل بنطالك
    Não te esqueças de me dizer onde estás registada. Open Subtitles لا تنسي أن تخبريني بمكان توثيق زواجك
    Não te esqueças de me passar a camisa! Open Subtitles لا تنسي أن تكوي قميصي - نعم سيدي -
    - Não te esqueças de me enviar os impressos. Open Subtitles -لا تنسي أن ترسل لي أوراقك أنتقالك
    Não te esqueças de me enviar as fotografias. Open Subtitles لا تنسي أن ترسلي لي تلك الصور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus