"te esqueças de mim" - Traduction Portugais en Arabe

    • تنسني
        
    • تنساني
        
    • تنسانى
        
    • تنسيني
        
    Agora, Gump, não te esqueças de mim. Open Subtitles الان يا جامب لا تنسني
    Não te esqueças de mim. Open Subtitles ولا تنسني
    Não te esqueças de mim. Open Subtitles لا تنسني
    Não te esqueças de mim no próximo sábado. Open Subtitles آمل ألا تنساني حتى لقائنا الاسبوع القادم
    No teu caso, talvez te esqueças de mim, se eu ficar aqui. Open Subtitles سأذهب معك، فقد تنساني لو أني بقيت هنا.
    Não te esqueças de mim quando fores uma grande estrela, Lucas Scott. Sabes, Hales, por tudo o que passaste ultimamente, tenho a certeza de que o Reitor Turner compreenderia se precisasses de mais algum tempo de baixa. Open Subtitles لا تنسانى عندما تكون نجما كبير , لوكاس سكوت هايلى انت تعلمين بما مررت بة مأخرا
    Apenas não te esqueças de mim. Open Subtitles . فقط لأحرص على ألا تنسيني
    Não te esqueças de mim. Open Subtitles لا تنسني
    Não te esqueças de mim. Open Subtitles لا تنسني
    Não te esqueças de mim Open Subtitles لا تنسني
    Não te esqueças de mim Open Subtitles لا تنسني
    Não te esqueças de mim Open Subtitles لا تنسني
    Não te esqueças de mim Open Subtitles لا تنسني
    Não te esqueças de mim. Open Subtitles لا تنسني
    Não te esqueças de mim. Open Subtitles لا تنسني
    Não te esqueças de mim! Open Subtitles لا تنسني!
    - Não quero que te esqueças de mim. Open Subtitles فقط لا أريدك أن تنساني
    Não te esqueças de mim! Open Subtitles لا تنساني.. أنا هنا
    Não te esqueças de mim, mano! Open Subtitles لا تنساني! اعتنيت بك طوال السنة
    - Não te esqueças de mim, pá. - Sim, miúdo, sim. Open Subtitles لا تنسانى يا صديقى نعم يا بنى
    - Não te esqueças de mim. - Claro que não. Skoozer. Open Subtitles لا تنسانى - (بالطبع ، هذا (سكوزر -
    Eu vou pôr a minha foto mesmo por cima do volante para que não te esqueças de mim sabes, quando fores parceira do Chout. Open Subtitles سأضع صورتي على عجلة القيادة حتى لا تنسيني حين سيكون (شاوت) شريكك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus