Assinaste um contrato, quer dizer que alguém te está a obrigar. | Open Subtitles | لا، عندما توقع عقداً فذلك لأن أحدهم يجبرك على ذلك |
Mira... "condutor a sério". Ninguém te está a obrigar a correr. | Open Subtitles | اسمع أيها السائق الحقيقي لا أحد يجبرك على السباق؟ |
Mira... "condutor a sério". Ninguém te está a obrigar a correr. | Open Subtitles | اسمع أيها السائق الحقيقي لا أحد يجبرك على السباق؟ |
- Vou-me sentir sozinho, lá. - Ninguém te está a obrigar. | Open Subtitles | ـ سأفعل هذا بمفردي ـ حسناً، لا أحد يجبرك على فعل هذا |
Agora, como sequer sei que escapaste mesmo ao Lucifer e que ele não te está a obrigar a dizer tudo isto? | Open Subtitles | و الآن, كيف لي أن أعرف أنك إستطعت (الهرب من (لوسيفر أو إنه لا يجبرك على قول هذا كله؟ |
Ninguém te está a obrigar a fazer. | Open Subtitles | لا أحد يجبرك على شيئ |
-Ninguém te está a obrigar - fá-lo ! | Open Subtitles | - لا احد يجبرك على فعل هذا |
Ninguém te está a obrigar a ficar comigo. | Open Subtitles | (آني), لا أحد يجبرك على الخروج معي. |