"te fizer sentir" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجعلك تشعرين
        
    • هذا سيشعرك
        
    • سيطمأنك
        
    • سيجعلك تشعر
        
    • يجعلكِ تشعرين
        
    Chama-lhe dinheiro para a gasolina, se te fizer sentir melhor. Open Subtitles أطلقي عليه مال للتعبئة البنزين اذا كان يجعلك تشعرين بتحسن
    Sabes, se te fizer sentir um pouco melhor, podes chamar-me pelo meu nome do meio... Open Subtitles أتعلمين, إن كان الأمر يجعلك تشعرين بأفضل بإمكانكِمناداتيباسميالاوسط..
    Certo, se te fizer sentir melhor chamar-me isso, muito bem. Open Subtitles حسناً إن كان هذا سيشعرك بالراح أدعوني كما تريد
    Se te fizer sentir melhor, preferia estar aí convosco... do que aqui em cima... Open Subtitles لو كان هذا سيشعرك بحال أفضل، فأنا أفضل لو كنت هناك معك
    Eu vou à frente se isso te fizer sentir melhor. A sério? Open Subtitles إن كان هذا سيطمأنك - حقاً؟
    Podes atirar-me uma pedra à cabeça, se isso te fizer sentir melhor. Open Subtitles أنت يمكن أن تضربني في الرأس بالصخرة إذا هو سيجعلك تشعر بالتحسّن.
    Podemos continuar a fingir, se isso te fizer sentir melhor. Open Subtitles يمكننا الاستمرار بالتمثيل، إن كان يجعلكِ تشعرين بتحسّن.
    Mas se te fizer sentir melhor, andava míserável sem ti. Open Subtitles لكن، إذا كان يجعلك تشعرين بشكل أفضل ، لقد كنت يائسا من دونك .
    Posso levar-te, se te fizer sentir melhor. Open Subtitles أعني, أنه بإمكاني أن أوصلك إذا أحببت -إذا كان ذلك يجعلك تشعرين بالتحسن.
    Se isso te fizer sentir melhor, da próxima vez que vir aquele cabrão, violo-lhe o cu com uma garrafa partida, e dou-lhe um tiro na barriga para se esvair em sangue lentamente. Open Subtitles لو كان الأمر يجعلك تشعرين افضل المره المقبله التي أرى فيها ذلك اللعين سأغتصب مؤخرته بزجاجه مكسوره وسأطلق عليه في معدته لكي ينزف ببطئ
    Se isso te fizer sentir melhor. Hmm? Open Subtitles إذا هذا يجعلك تشعرين بالرضى.
    Dar-te-ei o meu se te fizer sentir melhor. Open Subtitles سأعطيك رمزي إن كان هذا سيشعرك بحال أفضل
    Bate-me se isso te fizer sentir melhor. Open Subtitles إضربني لو كان هذا سيشعرك بتحسن
    Eu vou à frente se isso te fizer sentir melhor. A sério? Open Subtitles إن كان هذا سيطمأنك - حقاً؟
    Dou-te um beijo, hum..., se isso te fizer sentir melhor, huh? Open Subtitles أنا سأعطيك قبلة لو ذلك سيجعلك تشعر بالتحسّن ؟
    Se te fizer sentir melhor, ela levou o meu cãozinho. Open Subtitles وان هذا سيجعلك تشعر بأفضل لقد اخذت جروي
    Pensa nisso como se fosse praxe, se te fizer sentir melhor. Open Subtitles يمكن أن تفكري بالأمر أكثر من تشويش طقس إذا يجعلكِ تشعرين افضل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus