"te ires embora" - Traduction Portugais en Arabe

    • رحيلك
        
    • لترحل
        
    • لترحلي
        
    Depois de te ires embora, fazia-te longos discursos. Open Subtitles اعتدتُ على خوض محادثات طويلة معك بعد رحيلك
    "Vem ver-me antes de te ires embora, se não, tem cuidado". Open Subtitles تعالى وقابلنى قبل رحيلك" "إن لم يكن، كن حذرا
    Ainda não sei. Ouve, tenho estado a pensar sobre tu te ires embora. Open Subtitles أنظري ، لقد كنت أفكر بشأن رحيلك
    Na verdade, isso acabou depois de te ires embora, Homer. Open Subtitles في الواقع توقف هذا عن الحدوث بعد رحيلك يا (هومر)
    Estou a dar-te a possibilidade de te ires embora e de levares as provas contigo. Open Subtitles . لذا سأمنحك الفرصة لترحل وتأخذ معك الدليل
    Está na hora de te ires embora, Dawn. Open Subtitles حان الوقت لترحلي يا داون
    Acho que está na altura de te ires embora. Open Subtitles أعتقد بأنه حان وقت رحيلك
    Tal e qual como antes de te ires embora. Open Subtitles كما كان قبل رحيلك
    E depois de te ires embora, o Rawls ou outro vão fazer o mesmo. E então? Open Subtitles وبعد رحيلك ، (راولز) أو غيره سيفعل ذلك ، وليكن ؟
    Algumas coisas vieram ao de cima, depois de te ires embora. Open Subtitles بعض الأشياء ظهرت بعد رحيلك
    mas acho que está na hora de te ires embora. Open Subtitles لكن أعتقد أنه حان وقت رحيلك
    Acho que está na altura de te ires embora. Sim, talvez esteja na hora. Open Subtitles أظن أن وقت رحيلك قد حان
    Esta na hora de te ires embora. Open Subtitles لقد حان وقت رحيلك.
    Desapareceram pouco depois de te ires embora. Open Subtitles فقد اختفيا بعد رحيلك. ‏
    Depois de te ires embora, a Piper andava muito... Bem-disposta. Open Subtitles أجل ، بعد رحيلك ، (بايبر) كانت فعلا ...
    Não muito tempo depois de te ires embora, Open Subtitles بعد رحيلك
    De te ires embora. Open Subtitles إعلان رحيلك.
    Preto, pagavam para te ires embora. Open Subtitles أيها الزنجي ، سيدفعون لك لترحل عنهم
    Está na hora de te ires embora. Open Subtitles حان الوقت لترحلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus