"te livraste" - Traduction Portugais en Arabe

    • تخلصت
        
    • تخلصتي
        
    Assim que te livraste dele, livraste-te de mim, admite. Open Subtitles وبمجرد أن تخلصت منه، تخلصت مني اعترف بهذا
    Como te livraste da tua escuta tive de vir até aqui. Open Subtitles وبما أنك تخلصت من أجهزة التنصت كان يجب علي أن أقطع كل الطريق إلى هنا
    te livraste de tudo sobre mim. Agora vai-te embora! Open Subtitles أنظر, تخلصت من جميع مايتعلق بي, أذهب الآن
    Dá-me algo. Não te livraste deles. Do que é que tu te livraste? Open Subtitles اعطنى شىء ما لم تتخلص منه بعد ما الذى تخلصت منه؟
    Por que razão te livraste dele? Open Subtitles لماذا تخلصتي منه ؟
    Meu Deus, ainda bem que te livraste dela. Open Subtitles الحمدلله أنك تخلصتي منها
    Tu dizes-nos como é que te livraste do acordo com o Diabo Open Subtitles انت تخبرنا كيف تخلصت من صفقتك مع الشيطان
    A Crystal disse que tu tens um novo futuro agora que te livraste daquele inútil. Open Subtitles اكيد كرستيل قالت ان لديك مستقبلا جديدا امامك الان و قد تخلصت من هذا الكسول
    Assumo que te livraste das roupas de ontem à noite. Open Subtitles أأعتبر انك تخلصت من ملابسك الليلة الماضية ؟
    Ele tem a minha alma! Como é que te livraste disso? Open Subtitles كيف تخلصت من الصفقة بحق الجحيم؟
    Diz-me como raios é que te livraste dele! Open Subtitles اخبرني كيف تخلصت منها بحق الجحيم ؟
    te livraste da falsa Lena Horne? Open Subtitles هل تخلصت من لينا هورن المزيفه ؟
    Para descobrir, por exemplo, se te livraste do David? Open Subtitles أنت عتني، على سبيل المثال لأكتشف إذا ما كنت قد تخلصت من (ديفيد)?
    Como te livraste do teu? Open Subtitles كليفلاند، كيف تخلصت من زواجك؟
    Diz-lhe que te livraste dela. Open Subtitles اخبره أنك تخلصت منه.
    Como é que te livraste dos guardas? Open Subtitles كيف تخلصت من الحُراس ؟
    Também te livraste dos medicamentos? Open Subtitles هل تخلصت من الأدوية أيضا؟
    Nick, quando tu te livraste do Zakian ele era meu chefe, mas o Mayor apoiou-te! Open Subtitles عندما تخلصت من (زيكان) كان رئيسي -ولكن العدة كان يدعمك -حقاً؟
    Foi por isso que te livraste do nosso cão? Open Subtitles -ألهذا السبب تخلصتي من كلبنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus