"te odeie" - Traduction Portugais en Arabe

    • تكرهك
        
    • يكرهك
        
    • تكرهكَ
        
    Se queres que a tua filha te odeie para sempre. Open Subtitles إذا اردت ان تكرهك ابنتك لما تبقى من حياتك
    Não admira que a cidade inteira te odeie. Open Subtitles وأنا اتسائل لم كل الناس في المدينة تكرهك
    Não tenho culpa que a Teddy te odeie. Open Subtitles لايمكنك معاقبتي أوكيه؟ انه ليس خطئي تيدي تكرهك
    Não estou a negar que ele te odeie. Pergunta-lhe porquê. Open Subtitles أنا لا أنكر أنه يكرهك فقط إذهب إليه و اسأله عن السبب
    Mas não queres que ele te odeie, e sabes que isso faria com que tal acontecesse. Open Subtitles لكنك لاتريده ان يكرهك وتعلم انه سيكرهك
    A camaradagem entre irmãos, fazer com que a Elena te odeie... Open Subtitles من الوثاق الأخويّ، وجعل (إيلينا) تكرهكَ!
    A menos que queiras que ela te odeie por teres feito sexo com a melhor amiga dela quando estavam juntos, dá-me o capítulo. Open Subtitles لا يمكنك إظهار هذا لبلير. الا اذا اردت بلير ان تكرهك للابد لمداعبتك افضل صديقاتها
    Mesmo que te odeie, tens de deixá-la odiar-te, para que se sinta melhor, e possa melhorar. Open Subtitles حتى لو كانت تكرهك يجب أن تدعها تكرهك حتى تشعر بتحسن سوف تشعر بتحسن
    Não é assim tão difícil perguntar, mesmo que ela te odeie. Open Subtitles ليس من الصعب السؤال حتى لو كانت تكرهك
    Tens que fazer com que ela te odeie. Open Subtitles يجب ان تجعلها تكرهك
    Não acho que ela te odeie. Open Subtitles لا اعتقد انها تكرهك
    Lamento que a tua namorada te odeie. Open Subtitles اسف ان رفيقتك تكرهك
    Eu não acho que ela te odeie. Open Subtitles لا أعتقد أنها تكرهك
    Ele que te odeie agora a ti. Open Subtitles ودعه يكرهك لبعض الوقت
    De modo a que ele não te odeie? Open Subtitles أتعني ولا يكرهك بعد ذلك؟
    Não acho que o Clay Jensen te odeie. Open Subtitles لا أظن أن كلاي جنسن يكرهك
    Bem... talvez Angus te odeie, mas ele odeia toda a gente. Open Subtitles ...في الحقيقة بما فقط (أنجوس) يكرهك لكنه يكره الجميع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus