"te ouço" - Traduction Portugais en Arabe

    • أسمعك
        
    • أستطيع سماعك
        
    • يمكنني سماعك
        
    • استطيع سماعك
        
    • أسمعكِ
        
    • يمكننى سماعك
        
    • أَستطيعُ سَمْعك
        
    • أستطيع سماعكِ
        
    Nas noites que te ouço a chorar na casa de banho... Open Subtitles في تلك الليالي التي أسمعك تبكين في الحمام . .
    Sabes que eu te ouço, certo? Open Subtitles كنت أعرف أنني أستطيع أن أسمعك,أليس كذلك؟
    Não te ouço, porque estás em casa e eu estou a dormir a sesta. Open Subtitles لا أستطيع سماعك لأنك لست هنا و أنا آخذ غفوة
    Dispararam ao pé do meu ouvido! Não te ouço! Open Subtitles هؤلاء الرجال , لقد أطلق بجانب أذني لا أستطيع سماعك
    Vou para o bar onde não te ouço bem. Open Subtitles سأذهب بجانب البار حيث يمكنني سماعك بشكل اسوأ
    Não te ouço. Falamos em casa. Open Subtitles لا استطيع سماعك اتصل بي عندما تعود الي المنزل
    Ouço-te dizer essas tretas todas, mas não te ouço a negá-lo. Open Subtitles اسمعك تقول كل هذا الهراء لكني لا أسمعك تنكرها
    Sim, quando te ouço dizê-lo acho que também o odeio. Open Subtitles أجل، حينما أسمعك تقوله، نوعًا ما أكرهه كذلك.
    Quase não te ouço. Queres falar noutro quarto? Open Subtitles -أكاد لا أسمعك, هَلّ بالإمكان أَنْ نَتكلّمُ في الغرفةِ الأخرى؟
    - Vai em frente... - Não te ouço. Open Subtitles إذهب مستقيم لا أستطيع أن أسمعك
    Porque é que nunca te ouço dizer isso? Open Subtitles كيف يمكن أن لا أسمعك تقولين ذلك؟
    22. Não te ouço. Open Subtitles ..اثنان و عشرون، اثنان و عشرون - لا أستطيع سماعك -
    - Não te ouço. Fala mais alto. Open Subtitles لا أستطيع سماعك , تكلم بصوت أعلى
    Não te ouço. Open Subtitles لا أستطيع سماعك
    Não te ouço! Open Subtitles لا أستطيع سماعك
    Desculpa, tens que falar mais alto. Não te ouço. Open Subtitles أنا آسف، عليك التحدث بصوت أعلى، لا يمكنني سماعك
    Não te ouço, apenas vai em direção à estrada, ok? Open Subtitles لا يمكنني سماعك عودي إلى الطريق وحسب، إتفقنا؟
    Desculpa, mas não te ouço. A música está muito alta. Open Subtitles آسف لا يمكنني سماعك الموسيقى عالية جدا
    Se o microfone está estragado, Lex, como é que te ouço a ti? Open Subtitles اذا كان الميكروفون معطل ليكس كيف اذا استطيع سماعك ؟
    Não, eu nunca te ouço. O problema é esse. Open Subtitles كلا أنا لا أسمعكِ إطلاقًا، هذه هي المشكلة
    Porque te ouço pelas paredes, tu "espancas o palhaço" em directo. Open Subtitles لأنه يمكننى سماعك من خلال الحائط وأنت تحطم عضوك
    Não te ouço. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ سَمْعك.
    Nem te ouço, se ele tiver a mão na tua mama. Open Subtitles لا أستطيع سماعكِ عندما تكون يده على ثديكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus