"te pagam" - Traduction Portugais en Arabe

    • يدفعون لك
        
    • سيدفعون لك
        
    • يدفعون لكِ
        
    Nem sequer te pagam! Que tipo de trabalho é esse? Open Subtitles إنهم لا يدفعون لك راتباً حتى أي عمل هذا؟
    Os teus patrões vão achar que te pagam bem de mais. Open Subtitles أنا قلق زعماء الخاص بك قد نراهم ويعتقدون أنهم يدفعون لك الكثير من المال.
    - Quando te pagam. - Hoje vou levar-te à escola. Open Subtitles عندما يدفعون لك - ماكس سأصحبك للمدرسة اليوم -
    Achas que agora és mauzão só porque te pagam para usares arma, Sr. F.B.I.? Open Subtitles ماذا, اتظن انك اصبحت مغوارا الآن لأنهم يدفعون لك لتحمل هذه المسدس, ايها السيد من الاف بي اي
    Disseram que te pagam 50 mocas por semana se conseguires beijar o teu traseiro. Open Subtitles قالوا بأنهم سيدفعون لك 50 دولارا للإسبوع إن تمكنت من تقبيل مؤخرتك
    Por cinco horas de trabalho. Quanto te pagam na barraca dos hambúrgueres? Open Subtitles مقابل 5 ساعات عمل ماذا يدفعون لكِ بمحل الأطعمة؟
    Quando começas. No princípio não te pagam. Open Subtitles هذا كيف تسير الامور لا يدفعون لك فى البداية
    Trabalhas para os contribuinte e não para mim. E não te pagam para desprezares os regulamentos. Open Subtitles ليس أنا ، دافعي الضرائب ، وهم لا يدفعون لك لكي تستهين بالقوانين
    É por isso que te pagam bem, chefe. Open Subtitles لهذا المختاريـن يدفعون لك الأموال الكثيرة أيها الرئيس
    Você só é uma estrela quando eles te pagam para estar na TV. Open Subtitles تكون نجم فقط حينما يدفعون لك كى تظهر فى التلفاز
    Não te pagam o suficiente para comprar meias decentes? Open Subtitles الا يدفعون لك ما يكفى لشراء جوارب لائقة ؟
    Não te pagam para representar, mas para promoveres. Open Subtitles إنّهم لا يدفعون لك للتمثيل بل للدعاية
    Bem, trabalhas aqui. Como é que te pagam, em Shirley Temples? Open Subtitles أنت تعمل هنا، ألا يدفعون لك نقداً؟
    Todos os que te pagam para protegê-los. Open Subtitles وجميع من يدفعون لك مقابل حمايتهم
    Espera. Por favor, espera! O que te pagam, eu pago o dobro! Open Subtitles إنتظر، مهما يدفعون لك مقابل هذا، سأضاعف المبلغ!
    Nem sei porque te pagam. Open Subtitles لا أدري حتى لماذا يدفعون لك النقود.
    Quanto é que te pagam para lhes fazeres o trabalho? Open Subtitles كم يدفعون لك في عملك كشرطي
    As miúdas não te pagam o suficiente? Open Subtitles الفتيات لا يدفعون لك جيداً ؟
    - Quanto te pagam para vender isto? Open Subtitles -كم يدفعون لك لكي تبيعي هذه الأشياء
    -Os que te pagam para caçá-los? Open Subtitles -والذين سيدفعون لك للبحث عنها؟
    Não te pagam o suficiente. Open Subtitles لا بد أنهم لا يدفعون لكِ كفاية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus