Apenas, não te passes nem tentes controlar as coisas. | Open Subtitles | فقط لا تفزعي وحاولي عدم التحكّم بالأوضاع أيضا |
Não te passes, mas já que está tudo a correr mal, a April ficou sem gelo. | Open Subtitles | حسنا , لا تفزعي بما ان الجميع اقتحموا الحفل |
Eu disse a alguém que estava na cidade e não pensei que ela aparecesse, portanto, não te passes. | Open Subtitles | قلت لشخص أنني كنت في المدينة، ولم أكن أعتقد أنها سوف تأتي، لذلك لا تفزعي |
Olha, não te passes. | Open Subtitles | هناك حوالي مليون شخص هنا انظر, لا تفزع رجاءً |
Não tens de o fazer, não te passes. | Open Subtitles | اياً كان , ليس عليك فعل ذلك -لا تفزع -انا لست فازع |
Não te passes. | Open Subtitles | لا تهلعي. |
Não te passes, querida. Não vou poder chegar antes das 11h. | Open Subtitles | لا تغضبي يا عزيزتي لن اكون قادراً على المجيء بالساعة 11 |
Céus, não te passes. Pára de chorar. | Open Subtitles | إلهي , يجب عليك التوقف عن الهلع , توقفي عن البكاء |
Não te passes. Não é como se fôssemos ter sexo. | Open Subtitles | . لا تهلع , ليس وكأننا سنقوم بذالك عاريين |
Ouve, não te passes. Já acabou. | Open Subtitles | اسمعي، لا تفزعي لقد انتهى الأمر |
Não te passes, é uma cidade grande. | Open Subtitles | لا تفزعي إنها مدينة كبيرة |
Mãe, não te passes, está bem? | Open Subtitles | أمي ، لا تفزعي ، حسنا ؟ |
Está bem, está bem, não te passes! | Open Subtitles | ،مهلاً، حسناً، حسناً لا تفزعي |
Não te passes. | Open Subtitles | ماذا ؟ لا تفزعي |
"Alex, estudas demasiado." ou "Não te passes.", ou "Vai divertir-te." | Open Subtitles | أو " لا تفزعي" أو " قومي بفعل شيء ممتع" |
Não te passes, tudo ficará bem. | Open Subtitles | لا تفزع, سيكون .الحال على ما يرام |
Não te passes! Estou a dizer-te uma coisa que já sabes. | Open Subtitles | لا تفزع انا اخبرك شيئا اعرفه |
Não te passes, está bem? | Open Subtitles | أنظر , لا تفزع فحسب , اتفقنا؟ |
Não te passes. | Open Subtitles | .لا تهلعي |
Adeus. Não te passes. | Open Subtitles | إستمعي لذلك ولا تغضبي. |
Não te passes. | Open Subtitles | لا تغضبي |
Não te passes. | Open Subtitles | توقف عن الهلع. |
Eu... tenho estado a pensar numa forma de te dizer isto sem que te passes, mas... | Open Subtitles | كنت أُحاول أنْ أجد طريقة لإخبارك بهذا من دون أنْ تهلع و لكن... |