Se te perderes, mostra o cartão e qualquer taxista te levará lá. | Open Subtitles | فإذا ضعت فقط أظهر البطاقة لأي سائق تاكسي وسيوصلك له |
Se te perderes na selva, é difícil escapar. | Open Subtitles | إذا ما ضعت بالغابة فمن الصعب أن تهرب منهم |
Porque tens de te perderes e deixares-me preocupada? | Open Subtitles | لماذا ضعت ومرضت انا خوفا" علكي؟ |
Se te perderes, usa o apito da família. | Open Subtitles | إذا تهت, فاستعمل الصافرة العائلية |
Se te perderes, sabem onde fica a tua casa. | Open Subtitles | اذا تهت , اي احد سوف يعيدك الى المنزل |
Promete-me que se te perderes, perdemo-nos juntos. | Open Subtitles | فلتعدني، لو ضللت الطريق، يجب أن نضلّه سوياً |
♪ Estás aqui para te perderes ♪ | Open Subtitles | ♪ نحن نقول اقفز ♪ ♪ وانت تقول كيف ارتفع ♪ |
Se te perderes, liga-me | Open Subtitles | اذا ضعت فقط كلميني |
- Eu fico bem. - E se te perderes? | Open Subtitles | ماذا لو ضعت ؟ |
E se te perderes... ou, simplesmente, continuares a andar? | Open Subtitles | ...ماذا لو ضعت |
E se te perderes lá fora, como é? | Open Subtitles | وإذا تهت بالخارج ، ماذا حينذاك؟ |
Mas se te perderes nas tuas memórias ou se elas te devorarem... | Open Subtitles | ولكن إذا تهت في ذكرياتك أو... أو التهمت من قبلها... |
Óptimo, óptimo. Bem, se te perderes ou tiveres quaisquer perguntas, apenas pergunta, está bem? | Open Subtitles | إذا ضللت طريقك أو لديك أي أسئلة |
-Para o caso de te perderes. | Open Subtitles | -أستعملها إذا ضللت طريقك |
♪ Estás aqui para te perderes ♪ | Open Subtitles | ♪ نحن نقول اقفز ♪ ♪ وانت تقول كيف ارتفع ♪ |