Mas foi na exposição de Marte que te perdi. | Open Subtitles | ولكن كان في المعرض المريخ أنني فقدت لك. |
David, na noite em que te perdi o meu coração ficou destroçado e não voltou a sarar. | Open Subtitles | ديفيد الليله التي فقدتك فيها لقد انكسر قلبي ولم يشفى |
Mãe, já te perdi uma vez. Não te vou perder outra. | Open Subtitles | ،لقد خسرتك مرة لن أخسرك ثانيةً |
Não te perdi só a ti, naquele acidente, Sarah. | Open Subtitles | جوني أنا لم أفقدك لوحدك في ذلك الحادث, سارة |
Só queria ouvir que não te perdi para uma trupe circense de advogados. | Open Subtitles | أردت فقط أن أسمع أنني لم أفقدكِ الى بعض محامي السيرك |
Desde de que te perdi, a minha vida tem sido insuportável. Estou desgraçado. | Open Subtitles | منذ أن فقدتكِ حياتي أصبحت لا تطاق، أصبحت بائس |
Sinto que já te perdi. É o que sinto algumas vezes. | Open Subtitles | أنا أشعر بأني خسرتك فعلاً هكذا ينتابني الشعور أحياناً |
Não acredito que quase te perdi. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنا تقريبا فقدت لك. |
Já te perdi uma vez. | Open Subtitles | لقد فقدت لك مرة واحدة. |
Não sei como te perdi. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف فقدت لك. |
Passei a maior parte do dia a pensar que te perdi outra vez. | Open Subtitles | قضيت مُعظم اليوم أفكر في أنني فقدتك مُجدداً |
Mesmo assim, quase te perdi naquela nave. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك تقريبا فقدتك على تلك السفينة, على أي حال |
Fiz bem. Quase te perdi. | Open Subtitles | إنه شيء جيد فعلته فقدتك تقريبا |
É uma ironia. Tinha tanto medo de te perder, que te perdi mesmo. | Open Subtitles | وهذه السخرية، كنت خائف جداً بأن أخسرك |
Não te quero perder e já te perdi. | Open Subtitles | لا أريد أن أخسرك وإنّي خسرتك سلفا |
Há duas semanas, quase te perdi para o Alquimia. Depois, foram aliens. | Open Subtitles | منذ أسبوعين كدت أخسرك بيد (ألكيمي) ثم الأسبوع الماضي بيد الفضائيين |
Eu quase te perdi hoje, tens noção de como me senti? | Open Subtitles | لقد كدت أفقدك اليوم. هل لديك أي فكرة عما شعرت به؟ |
Quase te perdi naquele campo. Se não fossem aqueles miúdos... | Open Subtitles | كدت أفقدك في ذلك الحقل لو لم يتواجد أولئك الشباب |
E por causa disso, eu quase te perdi... e não deixarei que isso aconteça. | Open Subtitles | وبسبب هذا، كدت أن أفقدك وأنا لن أدع هذا يحدث، لن أدع هذا يحدث |
Já te perdi uma vez. Não te vou perder de novo. | Open Subtitles | فقدتكِ مرّة فيما مضى و لن أفقدكِ مجدّداً |
Já te perdi por duas vezes. Não vai voltar a acontecer. | Open Subtitles | لقد فقدتكِ مرتين، ولن أفقدكِ مُجدداً. |
É demasiado perigoso. Já te perdi duas vezes, não sei o que faria se te perdesse outra vez. | Open Subtitles | هذاخطرٌجداً،أنافقدتكِمرتينبالفعل، لا أعلم ماذا سيحدث لو فقدتكِ مرة أخرى. |
Olha, já te perdi uma vez, mesmo sendo um eu diferente e um tu diferente. | Open Subtitles | لقد خسرتك مرة بالفعل، حتى لو كنا شخصياتنا المختلفة. |