"te seguiu" - Traduction Portugais en Arabe

    • تبعك
        
    • لحق بك
        
    • يتبعك
        
    • تبعكِ
        
    Foste o líder, negro. Mas alguém te seguiu? Open Subtitles كنت قائداً يا زنجي ولكن هل تبعك أحد؟
    Estás a dizer que um Hellhound te seguiu até aqui? Open Subtitles أتقول أن كلب جحيم تبعك إلى هنا ؟
    Tens a certeza de que ninguém te seguiu? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أن لا أحد تبعك ؟
    Parece que o desgraçado, te seguiu até Miami. Open Subtitles يبدوا أن الوغد لحق بك إلى ميامي
    Eles disseram que o Zack te seguiu. Open Subtitles اخبرونا أن زاك لحق بك
    - Tens a certeza que ninguém te seguiu? Open Subtitles ـ هل أنت مُتأكد أن أحداً لم يتبعك ؟
    Se um deles te seguiu, deve haver mais. Open Subtitles إن تبعكِ أحدهم، فلابد أنّ هناك الكثير منهم بالأرجاء
    Alguém te seguiu até aqui? Open Subtitles هل تبعك احد الى هنا ؟
    Alguém te seguiu? Open Subtitles هل تبعك أي أحد؟
    Alguém te seguiu até aqui? Open Subtitles هل تبعك أحد إلى هنا ؟
    Alguém te seguiu? Open Subtitles هل تبعك أحد ؟
    - Alguém te seguiu? Open Subtitles هل تبعك احد ؟
    E importas-te de convidar o teu amigo que te seguiu até aqui, a juntar-se a nós, Ms. Wyatt? Open Subtitles هل تمانعين دعوة صديقك (الذي لحق بك إلى هنا للإنضمام إلينا، آنسة (وايت
    Dakuan, alguém te seguiu. Open Subtitles داكوان، شخص ما لحق بك. ماذا؟ !
    Ninguém te seguiu, certo? Open Subtitles لم يتبعك أحد، أليس كذلك ؟
    - Ele não te seguiu até aqui? Open Subtitles أمتأكد من أنه لم يتبعك هنا؟
    Alguém te seguiu? Open Subtitles هل تبعكِ أحد؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus