Só estou a dizer que sei como te sentiste naquele momento. | Open Subtitles | أنا أقول فقط أنّني أعلم هذا الشعور كيف كيف شعرتِ |
Tanto faz viver ou morrer. Deprimida assim. Já te sentiste assim? | Open Subtitles | أقصد الإكتئاب الذي لا تتهمّين بسببه لحياتكِ أو موتكِ، هل شعرتِ بذلك قطّ ؟ |
Lembras-te quando o teu pai pegou nas tuas coisas e as aplicou ao programa de armamento dele, de quão traído te sentiste? | Open Subtitles | أتذكر عندما قام والدك بأخذ برنامجك ووضعه في برنامج التسلح ؟ كيف كان شعورك بالخيانة ؟ |
Não sabes exactamente o que viste ou mesmo como te sentiste. | Open Subtitles | لا تعرفين ما الذي رأيتهِ بالضبط أو حتى كيف شعرتي |
Como te sentiste quando o sol atingiu o teu corpo? | Open Subtitles | كيف هو الشعور عندما تلمس أشعة الشمس جسدك ؟ |
Talvez te recordes deste momento como o último em que te sentiste vagamente humano. | Open Subtitles | في الواقع قد تذكر هذه اللحظة كأنها آخر مرة شعرت فيها بكونك إنسانًا مبهمًا |
Como te sentiste ao conhecer a mulher que te abandonou? | Open Subtitles | كيف شعرتى عند مقابلة المرأة التى ألقت بكى بعيدا ؟ |
Não fiques atolada com os aspectos cosméticos. Como é que te sentiste quando estavas lá dentro? | Open Subtitles | لا تجعلي الجماليات تعيقك، بمَ شعرتِ حينما كنتِ بالداخل؟ |
Se não roubaste nada, porque te sentiste responsável? | Open Subtitles | إذا لم تسرقي أيّ شيء، فلمَ شعرتِ أنكِ مسؤولة؟ |
Pronto, agora já sei como te sentiste com a Lista Telefónica. | Open Subtitles | حسناً، الآن فهمت كيف شعرتِ تجاه دليل الهاتف. |
Como te sentiste quando soubeste que ele tinha morrido? | Open Subtitles | كيف كان شعورك عندما تعلموا أنه قد مات؟ |
Pronto! Como te sentiste? | Open Subtitles | حسنا ، لا تذهب، و كيف كان شعورك ؟ |
Como te sentiste quanto a isso? | Open Subtitles | كيف كان شعورك وقتها. |
Já te sentiste como se tivesses outra pessoa dentro de ti à procura de uma maneira de sair? | Open Subtitles | هل شعرتي بأن شخص ما يعيش في قلبك يحاول فقط البحث عن طريق للخروج؟ |
Desculpa se te sentiste rejeitada. | Open Subtitles | انظري , انا اسفة إذا كنت قد شعرتي بأنّك متروكه |
Como é que te sentiste com aquela corda à volta do pescoço, Vienna? | Open Subtitles | كيف هو الشعور والحبل حول عنكِ يا (فيينا) ؟ |
Sei como te sentiste só e assustado. | Open Subtitles | وأعرف المدة التي شعرت فيها بالوحدة، وكم كنت خائفاً |
Como te sentiste quando o avô te pediu em casamento? | Open Subtitles | كيف شعرتى عندما طلب جدي الزواج منك ؟ |
Como te sentiste ao eliminar o chefe de um grande cartel de drogas? | Open Subtitles | كيف كان شعور الإطاحة برئيس عصابة مخدرات كبرى؟ |
Já alguma vez te sentiste como se tivesses ganho uma segunda chance? | Open Subtitles | هل شعرت من قبل أنك حصلت علي فرصة ثانية؟ ماذا تقصد؟ |
Uh-huh. Lembras-te como te sentiste? | Open Subtitles | عندما أضأنا لافتة لايوجد مكان شاغر هل تتذكر كيفية كان شعور ذلك |
Quando lhe comeste os filhos, como é que te sentiste? | Open Subtitles | عندما التهمت طفليه، ما الشعور الذي ساورك حينها؟ |
Alguma vez te sentiste como se estivesses num filme? | Open Subtitles | هل أحسست قط أنك تعيش بداخل فيلم ؟ |