Lembras-te de te ter dito que o Bumpy colocara mais homens em Harlem? | Open Subtitles | هل تذكر عندما أخبرتك أن بامبي يضاعف عدد فريقه في هارلم؟ |
Lembras-te de te ter dito que quando era pequena as pessoas diziam-lhe que ele era muito inteligente? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أخبرتك بأنني عندما كنت طفلة صغيرة كل الناس كانوا يخبرونني كم هو والدي شخص ذكي ؟ |
Lembras-te de te ter dito que tinha visto alguém no túnel, no outro dia? | Open Subtitles | تذكر عندما أخبرتك أني رأيت شخصا ما في ذلك النفق الذي أخذتنا أليه بذلك اليوم ؟ |
Desculpa não te ter dito sobre o Bellamy, mas não nos terias ajudado, se soubesses a verdade. | Open Subtitles | آسفة لعدم إخبارك بأمر (بيلامي) ولكن ما كنتٍ ستساعدي لو علمتِ الحقيقة |
Desculpa não te ter dito que ia ligar ao Rufus. | Open Subtitles | آسف لعدم إخبارك بأني (اتصلت بـ(روفس |
Lembras-te de uma vez te ter dito que tinhas de tomar partido? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما أخبرتك ذات مرة أن عليك اختيار جبهة ما؟ |
Lembras-te de te ter dito que um dia ias levar as coisas longe de mais? | Open Subtitles | هل تتذكّر عندما أخبرتك أن في يوماً ما إنّك سوف تتجاوز الحد؟ |
Lembras-te de te ter dito que, se descobrisse informação sobre o assassino da Senadora, tu podias transmiti-la ao FBI? | Open Subtitles | هل تتذكر عندما أخبرتك, أني إذا اكتشفت معلومة عن قاتل السيناتور, فيُمكِنُك عندها إخبار الفيدراليين؟ |
Lembras-te de te ter dito que ela se suicidou? | Open Subtitles | أتتذكرين عندما أخبرتك أنها انتحرت؟ |
Desculpa nunca te ter dito, mas tu é que vais ter de pedir desculpas quando a Lily descobrir o que fazíamos enquanto vocês eram casados, | Open Subtitles | آسفةٌ لعدم إخبارك قط، لكن ليس بقدر الأسف الذي ستشعر به... عندما تعرف (ليلي) ماذا كنا نفعل وأنتما لازلتما متزوجان، |