"te vestes" - Traduction Portugais en Arabe

    • تلبسين
        
    • ترتدي ملابسك
        
    • تتأنقين
        
    • ترتدي ثيابك
        
    Porque te vestes de modo desportivo e dormes com muitos? Open Subtitles لأنك تلبسين ملابس عادية وعلى علاقة بالعديد من الرجال؟
    Andas com totós agora, até te vestes como eles. Open Subtitles أنتِ تخرجين مع المغفلين. وأصبحتِ تلبسين مثل واحدة.
    Só consegues arranjar homens porque te vestes como uma pega. Open Subtitles كل الرجال يحومون حولك لأنك تلبسين مثل العاهرة
    Também te vestes depressa. Open Subtitles . و أنت أيضاً ترتدي ملابسك بسرعة . لم أرى هذا المسدس في المرآة
    Desde que te vestes sozinho, que te peço para pendurares a tua roupa, mas nunca dás ouvidos. Open Subtitles انا اطلب منك ان تعلق ملابسك منذ ان بدأت تستطيع ان ترتدي ملابسك لكنك ابدا لا تفعل
    Desde que percebemos para quem te vestes. Open Subtitles منذ أن أصبحنا مدركين لهوية مَن قد تتأنقين له
    Podes ficar a lamentares-te, mas faz isso enquanto te vestes. Open Subtitles لك أن تندب سعدك، ولكن افعل ذلك وأنت ترتدي ثيابك
    Não fiques surpreendida se te perguntarem enquanto te vestes assim. Open Subtitles و لا تتفاجأي إذا سألوكِ الناس إذا كنت لا تزالين تلبسين هكذا.
    Não te levantas, não te vestes! Open Subtitles لا تنهضين, ولا تلبسين! أريدك أن تحسني مظهرك!
    Quando te vestes assim aonde é que guardas a arma? Open Subtitles عندما تلبسين هكذا اين تخبيئن مسدسك؟
    Diz-me uma coisa. Tens tanto dinheiro, porque te vestes sempre como se fosses tu a tratar da roupa? Open Subtitles أنت غنية, لما تلبسين مثل هذا اللباس ؟
    Por que te vestes sempre de preto e branco? Open Subtitles لماذا تلبسين دائماً الأبيض والأسود؟
    Por que te vestes assim? Open Subtitles لماذا تلبسين هكذا؟
    Durante os últimos seis meses, disse pelas tuas costas e na tua cara, que és pobre e gorda, e aborrecida e pareces um rato, e que te vestes como o Zach Galifianakis. Open Subtitles لمدة ستة أشهر ماضية، لقد جلست خلفك وأمام وجهك وأخبرتك أنك فقيرة وسمينة وتشبهين الفئران ومملة وأنك تلبسين مثل (زاك غاليفياناكيس).
    Como te vestes. Open Subtitles كيف تلبسين.
    Se achas que vens cá dar uma queca, depois te vestes e vais embora e não te vejo durante uma semana, estás maluco. Open Subtitles لو تظن أن هذا سيحدث... ثم ترتدي ملابسك وترحل... ولا أراك لأسبوعٍ آخر
    Edie, porque não te vestes para sairmos daqui? Open Subtitles "إيدي". لمَ لا ترتدي ملابسك و نخرج سوياً منه هنا؟
    - Não te vestes para ir para a escola? Open Subtitles لماذا لم ترتدي ثيابك للمدرسة اليوم يا غوستاف؟ -لا أريد الذهاب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus