"tecnologias de que" - Traduction Portugais en Arabe

    • التكنولوجيات التي
        
    • التقنيات التي
        
    Algumas das tecnologias de que falámos, foram vocês que inventaram, ou, pelo menos, revolucionaram a forma de as usarmos. TED بعض التكنولوجيات التي كنا نتحدث عنها، انتم اخترعتموها، أو علي الاقل ثورة في الطريقة التي تستخدم.
    Hoje, eu gostaria de defender a pesquisa orientada por curiosidade, porque, sem ela, nenhuma das tecnologias de que vou falar hoje seria possível. TED اليوم، أودُّ أن أبني قضية عن الأبحاث التي يدفعها الفضول، لأن بدونها، أيًا من التكنولوجيات التي أتحدّث عنها اليوم قد تكون ممكنة.
    Até gora, todas as tecnologias de que tenho falado são baseadas em silicone, uns e zeros, mas há outro sistema operativo por aí: o sistema operativo original, o ADN. TED حتى هذه اللحظة، كل التقنيات التي تحدثت عنها تمت على أساس مادة السيليكون، الآحاد والأصفار، ولكن يوجد نظام تشغيل آخر هناك: نظام التشغيل الأصلي، الحمض النووي.
    Com certeza, as tecnologias de que falámos aqui nesta última semana, talvez possam ajudar África a crescer ainda mais depressa, TED بالطبع، التقنيات التي نتحدث عنها هنا في هذا الأسبوع الأخير، بالطبع البعض منها بإمكانه مساعدة أفريقيا على النمو أسرع ؟
    A maioria das tecnologias de que precisamos para esta mudança já existem hoje. TED أغلب التقنيات التي نحتاجها للشروع في هذا التغيير متواجدة اليوم بالفعل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus