"telefone fixo" - Traduction Portugais en Arabe

    • خط أرضي
        
    • الخط الأرضي
        
    • الهاتف الثابت
        
    • الخطوط الأرضية
        
    • بهاتف
        
    Ei, tens um telefone fixo que eu possa usar? Open Subtitles مهلا، كنت حصلت على خط أرضي يمكنني استخدامها؟
    Teremos sua localização se usar um telefone fixo. Open Subtitles نعم.سنحصل على اسم و عنوان ان كان يتصل من خط أرضي
    Se houver uma emergência, há um telefone fixo na cozinha. Open Subtitles في حالة حدوث أمر طارئ ثمة خط أرضي في المطبخ
    Quem raio está a ligar para o telefone fixo? Open Subtitles من الذي بحق الجحيم يتصل على الخط الأرضي ؟
    Quando disse que ficavas sem telefone, incluía o telefone fixo. Open Subtitles عندما منعتك عن استخدام الهاتف كان هذا يشمل أيضا الهاتف الثابت.
    as linhas fixas, por outro lado, trabalham da mesma maneira há um século, o que significa que fazer um telefone fixo funcionar requer equipamentos muito básicos. Open Subtitles قطعت شوطاً طويلاً خلال العشرة أعوام الماضية من ناحية أخرى الخطوط الأرضية مازالتتعملكماهيمنذقرن
    O estranho é que ligou para o telemóvel, não o telefone fixo. Open Subtitles الغريب أنّك اتّصلت بهاتفها النقّال لا بهاتف مكتبها
    Não há muita rede na subcave, mas tens aí um telefone fixo. Open Subtitles لا نتلقى إشارة الإتصال كثيراً في الطابق السفلي الفرعي لكن هناك هاتف خط أرضي مثبت على الجدار، إذا كان يلزمك
    Vem de um telefone fixo, casa em Dellmore Road, a norte do Desembarque Femont. Open Subtitles جاء من خط أرضي منزل في شارع "ديلمور" في الشمال من مهبط "فيمونت"
    Tens de instalar aqui um telefone fixo. Open Subtitles لابد أن تركب خط أرضي هنا
    A ligação veio de um telefone fixo bloqueado. Open Subtitles الإتصال من خط أرضي محجوب.
    Vou ver se consigo encontrar um telefone fixo. Open Subtitles أنا سأحاول أن أجد خط أرضي.
    Primeiro, arranja um telefone fixo. Open Subtitles أولا احصلي على خط أرضي.
    - Não há telefone fixo. Open Subtitles ليس هناك خط أرضي.
    O telefone fixo também não funciona e eu canibalizei a placa de som do meu rádio CB numa experiência na semana passada, portanto, não temos forma de contactar a polícia. Open Subtitles و الخط الأرضي أيضًا و قد فككت إرتداد الراديو من أجل تجربة الإسبوع الماضي
    Hoje em dia, o telefone fixo é como um apêndice ou uma cauda residual. Open Subtitles في هذا الزمن , الخط الأرضي مثل الملحق أو الذيل الرمزي.
    A Eva ligou para o seu telemóvel do telefone fixo do apartamento da empresa, depois que ela já estava, supostamente, morta. Open Subtitles حقاً ؟ " إيفا " إتصلت بهاتفك من الخط الأرضي لشقة الشركة بعد موتها المفترض
    Ela ligou para ele do telefone fixo. Open Subtitles لقد إتصلت به بإستخدام الهاتف الثابت لرفيقتها في السكن.
    Quarto, precisamos de dar o salto nas vias de desenvolvimento, ou seja, não precisamos de passar pelo telefone fixo antes de termos telemóveis. TED رابعا, يجب علينا الانتقال الى طرق التطوير, مايعني, انك لن تحتاج للذهاب اى الهاتف الثابت قبل استخدامك للهاتف النقال .
    Estamos a localizar todas as chamadas do seu telemóvel e do telefone fixo. Open Subtitles نحن التنصت على المكالمات الخاصة بك على mobile.. even الهاتف الثابت الخاص بك.
    O estranho é que ligou para o telemóvel, não o telefone fixo. Open Subtitles الغريب أنّك اتّصلت بهاتفها النقّال لا بهاتف مكتبها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus