E provavelmente também bloquearam os telemoveis. | Open Subtitles | ربما يكونوا أوقفوا إشارة الهواتف الخلوية أيضاً |
Os telemoveis não funcionam por causa deste exercício. | Open Subtitles | الهواتف الخلوية لا تعمل بسبب تلك المناورات العسكرية |
É, bem, eu nunca gostei desses telemoveis de qualquer maneira. | Open Subtitles | حسنٌ، أنا لم أحب هذه الهواتف الخلوية على أية حال |
"Vamos pôr todos os telemoveis dentro da bolsa". | Open Subtitles | - "لنضع كل الهواتف في الحقيبة. " - فكرة جيدة, "نيل"! |
Tenho à disposição uma grande variedade de telemoveis. | Open Subtitles | ويمكنني أن أقدم لك مجموعة كبيرة من الحلول الخليوية |
Gary, só vais scanear telemoveis e câmeras das ruas, não é? | Open Subtitles | "جاري" , كل ما عليك هو الفحص الهواتف النقالة , قُمرات الشوارع حسناً ؟ |
Elas deviam ter medo das empresas de telemoveis. | Open Subtitles | عليهم أن يقلقوا من شركات الهواتف |
A maioria dos telemoveis baixa fotos automaticamente, e então... | Open Subtitles | العديد من الهواتف تُحمل الصور تلقائياً... |
As crianças tem os próprios telemoveis? | Open Subtitles | هل الاطفال لديهم الهواتف الخاصة بهم؟ |
"Nada de telemoveis até á faculdade". | Open Subtitles | "لا الهواتف المحمولة حتى المدارس الثانوية." |
ACABEM COM OS PUMAS - Hora de dar os telemoveis. | Open Subtitles | . وقت جمع الهواتف الخلوية |
Estas torres de telemoveis não valem nada. | Open Subtitles | الأبراج الخليوية لعنة لا يستحق لعنة. |