Queremos agora ouvir falar o representante de Atenas, o Temístocles. | Open Subtitles | -نحن سنستمع الان الى ممثل اثينا ثميستوكليس |
Prometi a Temístocles que liderava os meus homens em defesa de Termópilas. | Open Subtitles | لقد وعدت ثميستوكليس بقيادة رجالى للدفاع عن ممر ثيرموبلى -ثيرموبلى؟ |
Temístocles diz que avancemos já. Ele diz que toda a Grécia está à espera. | Open Subtitles | -ان ثميستوكليس يرجوك ان تتحرك فى الحال و يقول ان اليونان كلها تنتظر |
- Temístocles. Velha serpente. O que o traz ao sul? | Open Subtitles | (ثيميستوكليس) أيّها الثعبان العجوز، ماذا جاء بك لـ (أسبرطة)؟ |
Se Temístocles tivesse matado aquele garoto... quantos teriam se salvado? | Open Subtitles | "كم رجلًا كان سيحيا لو قتل (ثيميستوكليس) ذاك الغلام؟" |
Todos sabemos que o Temístocles é um mestre da palavra. | Open Subtitles | -كلنا نعلم ان ثميستوكليس هو سيد الكلمات |
Esta é a baía de Locris, onde devemos encontrar Temístocles. | Open Subtitles | -هذا خليج لوكريس حيث سنقابل ثميستوكليس |
Levem Temístocles para a cabana do pescador. | Open Subtitles | -خذ ثميستوكليس الى كوخ الصياد هذا |
Seus homens o chamam de... Temístocles. Ele submete os persas a um brutal ataque surpresa ateniense. | Open Subtitles | "جنوده ينادونه (ثيميستوكليس)، إذ صبّ على الفرس بأس النضال الآثينيّ" |
Temístocles deixaria o bom rei Dario decidir. | Open Subtitles | "ثيميستوكليس)) ترك الملك الصالح (دارياس) يقرر" |
Mas, apesar de todo o... enaltecimento e glória... no fundo, Temístocles sabia que havia cometido um erro. | Open Subtitles | "وبرغم تجلّي العظمة والمجد أمامه" "إلّا أن (ثيميستوكليس) أدرك في صميمه أنّه ارتكب خطأً" |
Temístocles sabia que deveria ter matado o garoto. | Open Subtitles | "علم (ثيميستوكليس) أنّه تعيّن عليه قتل ذاك الفتى" |
Seria pouco mais que uma formalidade para Temístocles... herói de Maratona... terminar o que havia começado. | Open Subtitles | "الأمر يتعدّى كونه تصرّفًا شكليًّا بالنسبة لـ (ثيميستوكليس)" "بطل (ماراثوناس) لينهي ما بدأه" |
Temístocles precisará mais do que nossos navios. | Open Subtitles | (ثيميستوكليس) سيحتاج ما يجاوز سفن مدننا. |