"tem alguma coisa a" - Traduction Portugais en Arabe

    • هل للأمر
        
    • هل لهذا
        
    • هل لديك شيء
        
    • هل لديك ما
        
    • هل لك
        
    • ألديك شيء
        
    • أن لها
        
    • لديه شئ
        
    • لديه ما
        
    • هل هذا له
        
    Tem alguma coisa a ver com a bomba? Open Subtitles هل للأمر علاقة بالقنبلة النووية؟
    Tem alguma coisa a ver comigo? Open Subtitles هل للأمر علاقة بي؟
    Isto Tem alguma coisa a ver, com o derrame tóxico que não aconteceu? Open Subtitles هل لهذا الأمر علاقه مع الإنسكاب السام الذي لم يحدث
    - Tem alguma coisa a dizer a quem o matou? Open Subtitles المراسل الصحفي : هل لديك شيء لتقوليه للقاتل ؟
    Tem alguma coisa a dizer antes que eu leia a sentença? Open Subtitles هل لديك ما تقوله قبل أن أحكم عليك؟ ...سيدي القاضي
    Tem alguma coisa a ver com aquilo? Open Subtitles هل لك علاقه بهذا؟ ؟
    Averiguámos, e aqui estamos. Tem alguma coisa a dizer? Open Subtitles أجرينا تحرياتنا ، وها هي ذي ألديك شيء لتقوله؟
    Não achas que ela Tem alguma coisa a ver com isto? Open Subtitles لا يمكنك أن تتخيل أن لها أية علاقة بهذا؟
    Se não for eleito, sou o único que Tem alguma coisa a perder. Open Subtitles لم لم يتم ترشيحى فسأكون المرشح الوحيد الذى ليس لديه شئ ليخسره
    Se ele Tem alguma coisa a dizer, vamos ouvi-lo. Open Subtitles اذا كان لديه ما يقوله ، أريد أن أسمعه.
    Isto Tem alguma coisa a ver com os homicídios em Honolulu? Open Subtitles هل هذا له علاقة بجريمة ما شيء من هذا القبيل؟
    Será... que Tem alguma coisa a ver com isto? Open Subtitles هل للأمر علاقةٌ بهذا ؟
    Isto Tem alguma coisa a ver com a Lauren? Open Subtitles هل للأمر علاقة بلورين ؟
    Tem alguma coisa a ver com aquele Forstman que te pagou uma bebida? Open Subtitles هل للأمر علاقة بـ (تشارلز فورستمن) الذي دعاك لشراب تلك الليلة ؟
    Tem alguma coisa a ver com eu não encontrar a tua roupa interior? Open Subtitles هل لهذا علاقة بسبب عدم عثوري على ملابسك التحتية؟
    Isso Tem alguma coisa a ver com possíveis impedimentos? Open Subtitles هل لهذا علاقة في عدم أرتباط هذين الأثنين كزوجين؟
    Essa luta Tem alguma coisa a ver com cocaína? Open Subtitles هل لهذا القتال أي علاقة بالـ كوكايين ؟
    Tem alguma coisa a dizer? Open Subtitles كنت أود معرفة هل لديك شيء تقوله بخصوص ذلك ؟
    - Tem alguma coisa a dizer, M. Ballon? Open Subtitles هل لديك شيء لتقوله سيد بالون ؟
    Você Tem alguma coisa a haver com este fogo, seu fedelho desgarrado? Open Subtitles هل لديك ما تفعله في هذا الحريق ايها الوغد الانجليزي؟
    Tem alguma coisa a dizer em defesa das suas acções? Open Subtitles هل لديك ما تقوله لتبرير ما فعلته؟
    Tem alguma coisa a ver com isso? Open Subtitles هل لك علاقة به؟
    Você Tem alguma coisa a ver com isso, Douglas? Com isso? Open Subtitles هل لك علاقة بهذا، يا (دوجلاس)؟
    Tem alguma coisa a esconder? Porquê? Open Subtitles ألديك شيء لتخفيه؟
    Tem alguma coisa a esconder de uma repórter? Open Subtitles ألديك شيء لتُخفيه من مُراسلة؟
    Não sei, pai. Mas acho que Tem alguma coisa a ver com o Jor-El. Open Subtitles أعتقد أن لها علاقة بجوريل
    Alguém Tem alguma coisa a dizer? Open Subtitles أى واحد فيكم لديه شئ ليقوله ؟
    E por que é que ele acha que Tem alguma coisa a provar? Open Subtitles و لمَ يعتقد أنّ لديه ما يجب أن يثبته؟
    Ele estava fora de controlo. Será que isto Tem alguma coisa a ver com o feitiço que lhes retiraste? Open Subtitles هو كان خارج عن السيطرة هل هذا له علاقة بإزالة النوبة الملزمة من الحرّاس؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus