"tem antecedentes" - Traduction Portugais en Arabe

    • لديه سوابق
        
    • لديها سجل
        
    • له سوابق
        
    • له سجل
        
    • لديه أي سوابق
        
    • لديه سجل
        
    • لديك سوابق
        
    • لديه أي سجل
        
    • لديه تاريخ من
        
    Não sei. Mas ele tem antecedentes criminais, por isso tenho de investigar. Open Subtitles لا اعلم , لكن لديه سوابق , فعلي التحقق من ذلك
    Revi o caso do seu marido. Não tem antecedentes, correto? Open Subtitles انا اطلعت على قضية زوجك هو ليس لديه سوابق ، صحيح ؟
    Raven, sabias que a Tracy tem antecedentes? Open Subtitles رايفن .. هل تعلمين بأن تريسي لديها سجل ؟
    Não te estou a dizer como gerires a tua filial, mas o Clube tem antecedentes. Open Subtitles لا أخبرك كيف تدير منطقتك لكن النادي له سوابق
    Ele tem antecedentes e é abatido. Open Subtitles و هو له سجل سيتم إعدامه
    A boa notícia é que o seu marido não tem antecedentes. A má notícia é que vamos ter de o manter aqui. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أن زوجك ليست لديه أي سوابق الأخبار السيئة هي أننا سنبقيه هنا
    Quero só os que tem antecedentes, não todos os taxistas. Open Subtitles أريد اسم من لديه سجل جنائي وليس كل سائقي سيارات الأجرة
    Com base na minha experiência e como não tem antecedentes, e se o semirreboque cheio de cobre aparecesse misteriosamente nas ruas de Laredo, diria que o Kyle tem boas hipóteses de reverter a acusação. Open Subtitles بناء عل خبرتي ونظرا لإنه ليس لديه سوابق و ..
    tem antecedentes de homicídio culposo, e várias outras condutas violentas. Open Subtitles لديه سوابق في تهم القتل الغير عمد و تصرّفات عنيفة أخرى مُختلفة
    tem antecedentes por metanfetamina e uma coisa por roubar camiões da UPS e vender os bens roubados. Open Subtitles لديه سوابق في الميثامفيتامين وفي سرقة شاحنات إمدادات الطاقة غير المنقطعة وبيع البضائع المسروقة
    Mas o filho não tem antecedentes, nem experiência neste ramo, tanto quanto sabemos. Open Subtitles لكن ابنه لا يوجد لديه سوابق ، ليس لدية أي خبرة سابقة في مثل هذا الموقف على حد علمنا.
    tem antecedentes com drogas e assalto à mão armada. Open Subtitles لديه سوابق بالمخدرات والإعتداء بمسدس
    Mas ela tem 72 anos e não tem antecedentes criminais. Open Subtitles لكنها بعمر 72 وليس لديها سجل جنائي
    Vê se algum tem antecedentes criminais. Open Subtitles انظر ان كان لديها سجل إجرامي.
    Ninguém na lista tem antecedentes criminais, incluindo o chef. Open Subtitles لا أحد على قائمة الموظفين هذه له سوابق جنائية، بما فيهم رئيس الطهاة.
    Este tipo tem antecedentes por posse de armas e narcóticos. Open Subtitles هذا الشخص له سوابق في حيازة الأسلحة و تعاطي المخدرات
    Toby não tem antecedentes, nunca foi detido. Open Subtitles (توبي) ليس له سجل إجرامي لم يلقى القبض عليه يومًا
    Ele não tem antecedentes, mas ele foi investigado pelos crimes financeiros e pelo IRS. Open Subtitles ليس لديه أي سوابق ولكن تحققت معه الجنايات المالية و دائرة الإيرادات الداخلية
    Infelizmente, ninguém tem antecedentes criminais. Open Subtitles للأسف، لا أحد لديه سجل فى الشرطة
    tem antecedentes, proxenetismo, extorsão, agressão. Open Subtitles لديك سوابق... سمسار دعارة، ابتزاز أموال، إعتداء.
    De quando? O Dan Wells não tem antecedentes criminais. Open Subtitles تقويماً لمتى؟ دان ويلز ليس لديه أي سجل إجرامي نستطيع التحدث عنه
    tem antecedentes de violência e está na posse dos bens da vítima? Open Subtitles إذن لديه تاريخ من العنف وحيازة ممتلكات ضحيّتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus