"tem cadastro" - Traduction Portugais en Arabe

    • لديه سجل
        
    • لديه سوابق
        
    • يوجد سجل
        
    • سجل إجرامي
        
    • سجل اجرامي
        
    • سجل جنائي
        
    • لديها سجل
        
    • له سجل
        
    • يملك سجلاً
        
    tem cadastro desde os 14. Ninguém, com cadastro, pode trabalhar lá. Open Subtitles لديه سجل اجرامي منذ عمر 14 سنة لا يستطيع العمل هناك بسجل اجرامي
    Ele tem cadastro por ofensas a crianças e exposição corporal indecente. Open Subtitles وأيضًا لديه سجل بالتحرش الجنسي وبعض الشذوذ
    - Apanhámo-lo em flagrante. E tem cadastro como raptor de cães. Open Subtitles ضبطناه متلبساً كما أن لديه سوابق في خطف الكلاب
    Ninguém tem cadastro. Open Subtitles ولا أحد منهم لديه سوابق أو سجلاّت جنائيّة.
    Não tem cadastro criminal, de acordo com amigos e família, Open Subtitles لا يوجد سجل إجرامي، أيضاً استناداً لعائلته وأصدقائه
    Nenhum miúdo que andou comigo na faculdade tem cadastro criminal neste momento. TED ليس لأي ولد في الكلية التي ذهبت إليها سجل إجرامي الآن.
    É difícil arranjar um trabalho normal quando se tem cadastro criminal. TED من الصعب الحصول على وظيفة عادية عندما يكون لك سجل جنائي.
    Sabias que a Ruth Marx tem cadastro por drogas? Open Subtitles هل تعرفين بأنّ روث ماركس لديها سجل إجرامي بالمخدّرات
    Não tem cadastro, mas um ano antes da morte, teve um processo disciplinar na escola que frequentava. Open Subtitles ليس له سجل جنائي، و لكن قبل سنة من مقتله تم تأديبه من قبل برنامج الدراسات العليا التي كان يرتادها
    Não tem cadastro, mas várias mulheres pediram providências cautelares nos anos 90. - Pode ser a pessoa que telefonou. Open Subtitles لا يملك سجلاً جنائياً فعلياً، لكن تمّ إصدار بضعة أوامر ردعية من عدّة نساء بأيام التسعينات، قد يكون المتصل الغاضب
    Ele não tem cadastro oficial e teve empregos legítimos e estáveis durante anos. Open Subtitles ليس لديه سجل إجرامي لقد عمل بوظائف شرعية ثابتة لسنين
    Ele tem cadastro. - Ele já tinha feito coisas destas. Open Subtitles لقد كان لديه سجل إجرامي، لقد قام بأشياء كهذه من قبل
    tem cadastro por venda ilegal de tecnologia no mercado negro. Open Subtitles لديه سجل في تداول التقنية الغير شرعية في السوق السوداء.
    O homem do teu armazém não tem cadastro. Open Subtitles الرجل الذي وُجد في مخزنك ليس لديه سجل إجراميّ.
    O Brad Adams tem cadastro por roubo e drogas. Open Subtitles "براد آدم " لديه سوابق سرقة وحيازة ممنوعات
    É por causa dele que aqui estou. tem cadastro com quase dois quilómetros. Open Subtitles هو سبب وجودي هنا لديه سوابق كثيرة جدا
    O Jack Landsford tem cadastro. É um agressor referenciado. Open Subtitles (جاك لاندزفورد) لديه سوابق في مثل هذه الانتهاكات من قبل
    Ele tem cadastro, doutora. Open Subtitles انه لديه سوابق يا دكتور العنف
    Não tem cadastro, professora aposentada, está na mesma casa há 30 anos. Open Subtitles ولكن أنت فعلت ذلك؟ لا يوجد سجل. مدرس متقاعد
    E este Limón não tem cadastro. Open Subtitles هذا المدعو ليمون ، لا يوجد سجل إجرامي له
    Você não é um assassino. Não tem cadastro. Seja inteligente. Open Subtitles انت لست بقاتل يا رامون وليس لديك سجل إجرامي ، كن ذكياً
    Não tem cadastro. Conheceram-se online há seis semanas. Open Subtitles بدون سجل اجرامي التقوا على الانترنت قبل 6 اسابيع
    Até agora, ninguém tem cadastro. Open Subtitles و لحد الآن لم يكن لأي منهم سجل جنائي أين أنتم؟
    Ela não tem cadastro, mas registou seis queixas em três meses. Open Subtitles ليس لديها سجل إجرامي لكنها رفعت ستة شكاوي للشرطة في ثلاثة أشهر
    Este homem tem cadastro por várias agressões. Open Subtitles إنّ له سجل إجرامي بعدة اعتداءات
    Não tem cadastro criminal, paga os seus impostos, Open Subtitles لا يملك سجلاً جنائياً ويقوم بدفع ضرائبه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus