Mas tem de admitir que a palmada foi uma reacção descabida. | Open Subtitles | ولكن عليك أن تعترف أن الصفعة كانت تصرف غير عقلانى وغير مقبول |
Mas tem de admitir que ele jogava bem bólingue. | Open Subtitles | حسناً، لكن عليك أن تعترف أنه كان لاعب بولنق رائع |
Apenas... tem de admitir que tudo isto é um pouco sensível devido ao passado da tua família. | Open Subtitles | ..ولكن عليك أن تعترف بحساسية الموقف بالنظر إلى ماضي أسرتك |
A minha memória e eloquência não estão hoje em forma, mas tem de admitir que nunca foi um padrasto ideal! | Open Subtitles | إن ذاكرتى وفصاحتى ليسا فى أفضل حالاتهما اليوم ولكنك يجب أن تعترف حقاً بأنك لم تكن زوج أم مثالى |
- tem de admitir que ele é carismático. - Tolice. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن تعترف انه ساحر للجماهير, سيدي - أحمق - |
Mesmo se esta teoria estiver errada, tem de admitir que é uma visão brilhante. | Open Subtitles | من غير ريب.حتى و إن ثبت أخيرا أن هذه النظرية غير صحيحة,... يجب أن تعترف أنها رؤية مثيرة للإعجاب... |
- tem de admitir que as suas teorias são baseadas na perspetiva masculina. | Open Subtitles | -حسناً ، عليك أن تعترف نظرياتك قائمة على الكثير من الذكورية |
tem de admitir que é impressionante. Impressionante? | Open Subtitles | عليك أن تعترف بأنه أمر مثير للأعجاب |
tem de admitir que é uma possibilidade. | Open Subtitles | عليك أن تعترف ، إنّها احتمالية |
tem de admitir que é similar. | Open Subtitles | عليك أن تعترف من أنها متشابهه |
-Mas tem de admitir que tentei. | Open Subtitles | -لكن عليك أن تعترف أنني حاولت |
Mas tem de admitir que isto é luxuoso, não é? | Open Subtitles | -ولكن عليك أن تعترف |
tem de admitir que a coincidência é impressionante. | Open Subtitles | يجب أن تعترف بأن المصادفات تحدث |
tem de admitir que é demais. | Open Subtitles | -لكنك يجب أن تعترف , هذه ثمينه |