"tem de continuar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن يستمر
        
    • لابد أن يستمر
        
    • بد أن يستمر
        
    • تحتاج للاستمرار
        
    • يجب أن يستمرّ
        
    • يجب أن تستمر
        
    • يجب أن تستمري
        
    Vamos encontrar este assassino, mas entretanto o espectáculo tem de continuar. Open Subtitles سوفنجدهذاالقاتل.. ولكن، فيالوقتالحالي.. ذلك العرض يجب أن يستمر
    Isto é teatro e todos sabemos que o espetáculo tem de continuar. Open Subtitles هذا هو المسرح، وجميعنا نعرف أن العرض يجب أن يستمر.
    O espectáculo tem de continuar. Divirtam-se. Open Subtitles يجب أن يستمر العرض استمتعوا بالأمر
    Que o espectáculo tem de continuar Open Subtitles هذا العرض لابد أن يستمر
    Só sabemos que o espectáculo tem de continuar Open Subtitles نعرف فقط أن العرض لا بد أن يستمر
    Mas a procura por alimento tem de continuar. Open Subtitles لكن البحث عن الغذاء يجب أن يستمر
    O que aconteceu com "o espetáculo tem de continuar"? Open Subtitles ما الذي حدث لـ"يجب أن يستمر العرض" ؟
    O espectáculo tem de continuar. Open Subtitles يجب أن يستمر العرض
    O espetáculo tem de continuar. Open Subtitles العرض يجب أن يستمر
    Infelizmente... o show tem de continuar. Open Subtitles لسوء الحظ يجب أن يستمر كل شيء
    O espectáculo tem de continuar. Open Subtitles يجب أن يستمر العرض
    O espectáculo tem de continuar! Open Subtitles كلا, العرض يجب أن يستمر
    Esse é o espírito do "espectáculo tem de continuar". Open Subtitles "أوه، هـذه روح "العرض يجب أن يستمر
    O espectáculo tem de continuar e vai! Open Subtitles العرض يجب أن يستمر وسيستمر
    O espectáculo tem de continuar Open Subtitles هذا العرض لابد أن يستمر
    O espectáculo tem de continuar Open Subtitles هذا العرض لابد أن يستمر
    Só sabemos que o espectáculo tem de continuar Open Subtitles نعرف فقط أن العرض لا بد أن يستمر
    Só sabemos que o espectáculo tem de continuar Open Subtitles نعرف فقط أن العرض لا بد أن يستمر
    A CTU tem de continuar a pensar que ela é o meu contacto infiltrado. Open Subtitles وحدة مكافحة الإرهاب تحتاج للاستمرار بالظن من أنها وسيلة اتصالي في الداخل
    Entretanto, esta esquadra tem de continuar a servir o público, portanto, vamos dividir os nossos recursos. Open Subtitles وبالوقت الراهن، يجب أن يستمرّ العمل اليوميّ لهذه الدائرة لخدمة العامّة، لذا سنقسّم مواردنا
    Sei que tens muito que fazer mas o nosso jogo tem de continuar. Open Subtitles أعرف بأن لديك العديد من الاعمال لكن لعبتنا يجب أن تستمر
    - Preciso duma pausa. - tem de continuar. Open Subtitles أحتاج إستراحة أنظري، يجب أن تستمري يا تايلور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus