"tem de haver uma razão" - Traduction Portugais en Arabe

    • لابد من وجود سبب
        
    • يجب أن يكون هناك سبب
        
    • لابد من سبب
        
    Tem de haver uma razão. Coisas destas não acontecem sem razão. Open Subtitles لابد من وجود سبب أشياء كهذه لا تحدث بدون سبب
    Tem de haver uma razão para ter escolhido esta carreira, de entre todas as que alguém com a sua inteligência poderia escolher. Open Subtitles لابد من وجود سبب لإختيارك هذا المجال من بين المئات من المهن التي شخص بمثل ذكاءك كان ليختار إحداها
    Tem de haver uma razão para esta miúda não parar de aparecer. Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب لإستمرار تلك الفتاة في الظهور
    Tem de haver uma razão, não tem? Open Subtitles أعني ، يجب أن يكون هناك سبب لذلك، أليس كذلك؟
    Tem de haver uma razão para voltar. Open Subtitles لابد من سبب لكى يرجع
    Tem de haver uma razão para que elas não queiram que ele fale contigo. Open Subtitles لابد من وجود سبب لرغبتهم في عدم تحدثك معه
    Tem de haver uma razão para ele estar ligado ao hospital. Open Subtitles لابد من وجود سبب لصلته بالمستشفى
    Tem de haver uma razão para valer a pena esconder isto. Open Subtitles لابد من وجود سبب يستحق أن يخفيه من أجله
    Tem de haver uma razão. Open Subtitles لابد من وجود سبب
    Tem de haver uma razão, se quereis visitar Sua Majestade. Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب إذا كنتَ ترغب بزيارة جلالتها
    Tem de haver uma razão. Tem de haver um ponto. Open Subtitles .يجب أن يكون هناك سبب .يجب أن تكون هناك غاية
    Tem de haver uma razão, ou então porque é que fazia isto a ti? Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب و إلا لماذا فعلت هذا بك؟
    Tem de haver uma razão. Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب لذلك
    Tem de haver uma razão. Open Subtitles يجب أن يكون هناك سبب مقنع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus