Não tem de quê, Senhor, mas não fui só eu. | Open Subtitles | على الرحب والسعة سيدي لكنني لم أكن أنا فقط |
Bem, é mais tipo flanela, mas não tem de quê. | Open Subtitles | إنّها أقرب لكنزةٍ ناعمة. لكن، على الرحب و السعة. |
- Obrigado, Reverendo Goodfellow. - Não tem de quê, Mrs. Parker. | Open Subtitles | شكرا لك, ايها الاشبين جودفيلو العفو, مدام باركر |
- Obrigado pela ajuda no jogo. - Não tem de quê. | Open Subtitles | شكراً لك لمساعدتي بلعبة البوكر العفو |
- Obrigado pelo espectáculo. - Não tem de quê. | Open Subtitles | شكرا على العرض المجانى لا شكر على واجب |
Não tem de quê. | Open Subtitles | اهلا وسهلا بكم. |
Não tem de quê, Major. Estamos aí dentro de minutos. | Open Subtitles | علي الرحب والسعة سيدي سنكون هناك خلال عدة دقائق |
Se veio agradecer, não tem de quê. | Open Subtitles | إن كنتَ هنا لتشكرني فلا داعي للشكر والآن اذهب |
e o legista está à sua espera, e não tem de quê. | Open Subtitles | و الطبيب الشرعي ينتظر وصولكم و انت على الرحب و السعة |
- Não tem de quê. Venha comigo. | Open Subtitles | ــ على الرحب ــ من فضلك سيدي إتبعني في هذا الإتجاه |
Não tem de quê! | Open Subtitles | . حسناً ، على الرحب و السعة ، أعتقد أنه بعد أن تقرأي المقال |
- Não tem de quê. Está com sorte, está aqui um táxi. | Open Subtitles | أنت على الرحب , أنت محظوظ هنا سيارة أجرة |
Então adeus, Golde, e não tem de quê. | Open Subtitles | إذاً، إلى اللقاء يا "قولدي" و العفو! |
- Não tem de quê. tu mereces. | Open Subtitles | العفو انت تستحقينها |
Não, não tem de quê! | Open Subtitles | كلا, كلا, العفو |
- Obrigado. - Não tem de quê. | Open Subtitles | شكراً على مساعدتك - لا شكر على واجب - |
- Não tem de quê. | Open Subtitles | لا شكر على واجب |
Não tem de quê. | Open Subtitles | اهلا وسهلا بكم. |
Ligo-te quando a erva cinchona chegar? Está bem. Está bem, não tem de quê. | Open Subtitles | سأتصل بك عندما تصل الأعشاب حسنا , علي الرحب والسعه |
Obrigada. Não tem de quê. | Open Subtitles | شكراً لا داعي للشكر |
- Não tem de quê. | Open Subtitles | أنتم موضع ترحيب بإقامتكم بيننا |
Obrigado pela sua atenção. Não tem de quê, Sr. Bond. | Open Subtitles | لطيف منك أن تعطينى من وقتك أنت مرحب بك ، سيد بوند |
Não tem de quê. Eu não lhe disse nada. | Open Subtitles | على الرّحب و السعة ، أنا لمّ أخبرها بشيء. |