"tem em" - Traduction Portugais en Arabe

    • يدور في
        
    • لديك في
        
    • يجول في
        
    • يدور فى
        
    • لديكِ في
        
    Bem Rachel quer-me dizer o que realmente tem em mente? Open Subtitles حسننا يا ريتشيل هل تريدين أن تخبريني ماذا يدور في عقلك بالفعل ؟
    Se isto não se trata de a reunir com o Emir, então o que é que o Hanim tem em mente para a Emma? Open Subtitles أذا لم يكن هذا الأمر بشأن لم شملها مع أمير أذن ماذا يدور في ذهن هانيم بالنسبة لأيما ؟
    - Diga-me o que tem em mente. Open Subtitles يُمكنك أن تُخبرني بما يدور في عقلك بحق الجحيم
    Porque é o único que tem em sua vida. Open Subtitles لأنه الشيء الوحيد المتبقي لديك في حياتك
    - O que tem em mente, chefe? Open Subtitles اوه ، ماذا لديك في عقلك ، أيها الرئيس ؟
    Suponho que queiram falar comigo, o que tem em mente? Open Subtitles اعتقد انك تريد التحدث معي إذاً ماذا يجول في خاطرك ؟
    Então o que você tem em mente para o nosso próximo encontro? Open Subtitles ماذا يدور فى عقلك بالنسبه للقاءنا التالى
    Quantos empregados tem em Paris? Open Subtitles كم عدد الموظفين الذين لديكِ في باريس ؟
    Já sei o que tem em mente. Open Subtitles أه, أنا أعلم فقط ما الذي يدور في بالك
    Que espécie de interacção tem em mente? Open Subtitles اي نوع من التفاعل يدور في عقلك ؟
    Se isto é sobre mentiras, acho que sei o que o Miles tem em mente. Open Subtitles إن كان هذا بشأن الأكاذيب "أعتقد أني أعلم ما يدور في رأس "مايلز
    Nunca sabemos o que Deus tem em mente. Open Subtitles نحن لا نعرف ما يدور في ذهن الله
    Nunca sabemos o que Deus tem em mente. Open Subtitles نحن لا نعرف ما الذي يدور في ذهن الله
    O que é que achas que a bat-aprendiz tem em mente? Open Subtitles ما الذي تظنه يدور في عقل الوطواط ؟
    O que tem em mente, Sargento? Open Subtitles ما الذي يدور في ذهنك، ايها الرقيب؟
    O que tem em mente? Open Subtitles ماذا لديك في عقلك?
    Que hora é que tem em mente. Open Subtitles ماذا لديك في رأسك ؟
    O que tem em mente? Open Subtitles ماذا لديك في راسك ؟
    Porquê? O que tem em mente, Sra. MacKendrick? Open Subtitles ما الذي يجول في عقلك سيدة مكيندريك
    Não sei o que ele tem em mente. Open Subtitles لا أعلم ماذا كان يجول في خاطره
    Eu quero saber, que gajo você tem em sua cabeça que te está preocupando sobre teus seios. Open Subtitles أريد معرفة مَن الرجل الذى يدور فى مُخيّلتكِ والذى أنتِ قلقة بشأن ثدييكِ لأجله
    Partirei, depois de o ouvir dizer-me o que tem em mente. Open Subtitles سأتركك وحدك تخبرنى ماذا يدور فى عقلك ؟
    Quantas armas tem em casa senhora? Open Subtitles كم عدد الأسلحة لديكِ في المنزل سيدتي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus