"tem este" - Traduction Portugais en Arabe

    • لديه هذا
        
    • لديها هذه
        
    • لديه هذه
        
    • تمتلك هذه
        
    - Agora, o chui tem este anormal... - Palavras do suspeito. Open Subtitles ...ـ الآن ، الشرطي لديه هذا الغريب ـ كلمات المتهم
    Ninguém tem este número ou o do qual está a ligar. Open Subtitles لا أحد آخر لديه هذا الرقم و الرقم الذى تتصلين به
    Sabes, ela tem este talento para descobrir o que é que as pessoas querem e como lhes dar isso. Open Subtitles لقد كانت لديها هذه الموهبه في معرفة عما يريده الناس و كيف تعطيه لهم
    Sei que os alunos na faculdade tem muita pressão, mas acho mesmo que a Gracie tem este complexo de super-mulher, sabes? Open Subtitles أعلم أن أطفال الجامعة لديهم الكثير من الضغوطات " لكنني أعتقد حقاً أن " جريس لديها هذه القوة الخارقة ، كما تعلم
    Tens que admitir que, se o terrorista tem este tipo de fio e estes materiais, outra bomba não é apenas uma ideia... é inevitável. Open Subtitles عليكم الإعتراف أن إذا كان هذا الإرهابي لديه هذه النوعية من السلك والمواد فتفجيرًا آخر، لن يكون مجرد فكرة، إنه أمر حتمي
    Não quando tem este traseiro todo em casa. Open Subtitles .ليس عندما يكون لديه هذه المؤخرة في المنزل
    Podes não conseguir controlar mas isto é extraordinário... e único, e... e dizes que és a única que tem este poder. Open Subtitles ربّما لا تحكمين السيطرة تماماً لكنّ هذا مذهل وفريد وقلتِ أنّكِ الوحيدة التي تمتلك هذه القدرة
    Se ela tem este poder negro, serão precisos todos nós para a combater. Open Subtitles إن كانت تمتلك هذه القوة المظلمة سيتطلب قتالها كلّ واحد منّا
    Sabes que ninguém tem este número. Open Subtitles تعرف أن لا أحد لديه هذا الرقم.
    Bem, se o cancro for detectado cedo, com antecedência suficiente para que se possa removê-lo, excisado com cirurgia, não me interessa se tem este ou aquele gene, ou se tem esta ou aquela proteína, já está no frasco. TED إذا كان من الممكن اكتشاف السرطان في وقت مبكر بما فيه الكفاية بحيث شخص ما يمكن أن يستأصل السرطان الذي لديهم بواسطة العمل الجراحي انا لا اهتم ان كان لديه هذا الجين او ذاك او ان كان يملك هذا النوع من البروتين او آخر مادام يمكن استئصاله ووضعه في قنينة
    E tem este Open Subtitles هل لديه هذا الملصق؟
    Mais ninguém tem este número. Open Subtitles لا أحد آخر لديه هذا الرقم
    Quem mais tem este número? Open Subtitles من غيري لديه هذا الرقم؟
    Porque é que ela tem este carro? Open Subtitles لما لديها هذه السيارة
    O Tobias tem este estranho controlo sobre as pessoas. Open Subtitles توبياس لديه هذه السيطرة الغريبة على الناس
    Não sei como funciona, mas tem este... Open Subtitles .... لا أعرف كيف يعمل , لكن لديه هذه
    Então como é que ela tem este poder? Open Subtitles إذا كيف تمتلك هذه القوى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus