Superintendente, se já tem homens suficientes, eu fico aqui. | Open Subtitles | ايها المدير،إن كان لديك رجال كفاية، فسابقى هنا. |
Eu sei que tem homens em todo o lado prontos a abaterem. | Open Subtitles | أعلم أن لديك رجال بكل مكان ينتظرون أمرك ليقتلونني |
O senador tem homens do Serviço Secreto com ele 24 horas por dia. | Open Subtitles | السيناتور فى آمان ، لديه رجال الآمن طوال الوقت |
Sabes que ele tem homens no fundo das escadas, certo? | Open Subtitles | تعرفين بأن لديه رجال أسفل السلالم ، صحيح؟ |
O Detective Stone tem homens nos cinco, quer que estejamos na sala da segurança dos dois onde ela ainda não atacou. | Open Subtitles | المحقق ستون لديه رجال يراقبون الخمس فنادق سنتولى غرف المراقبة فى الاثنان الذين لم تقتل فيهم بعد |
O Susic tem homens aqui. | Open Subtitles | سوزيك لديه رجال هنا |
E o Baltasar tem homens a guardar a casa. | Open Subtitles | و "بالتزار" لديه رجال يحرسون المنزل. |