"tem isso a ver com o" - Traduction Portugais en Arabe

    • علاقة ذلك
        
    • علاقة هذا
        
    Não tenho a certeza que seja isso que o GPS faça, mas o que tem isso a ver com o meu pai? Open Subtitles لستُ متأكّداً أنّ هذا ما يفعله جهاز تحديد المواقع لكنْ ما علاقة ذلك بأبي؟
    O que tem isso a ver com o concurso de Miss Twin Peaks? Open Subtitles ما علاقة ذلك بمسابقة ملكة جمال "توين بيكس"؟
    Que raio tem isso a ver com o resto? Open Subtitles ما علاقة ذلك مع أيّ شيء؟ لا تدع الد.
    Não duvido que a sua mulher seja muito boa senhora mas que tem isso a ver com o caso? Open Subtitles أنا واثق أنها امرأة لطيفة لكن ما علاقة هذا بقضيتنا ؟
    Não vejo que tem isso a ver com o resto. Open Subtitles حسناً، أنا لا أرى ما هي علاقة هذا بأيّ شيء
    Comunicações sem fios, o que tem isso a ver com o nosso negócio? Open Subtitles الاتصالات اللاسلكية؟ و ما.. و ما علاقة هذا بعملنا؟
    E o que tem isso a ver com o nosso cofre secreto? Open Subtitles إذن ما علاقة ذلك الخزنة السرية؟
    O que tem isso a ver com o sistema de segurança? Open Subtitles - ما علاقة ذلك بالنظام الأمني؟ - أنا أعيش في المدينة
    Que tem isso a ver com o Charlie? Open Subtitles ما علاقة ذلك بشارلي بحق الجحيم ؟
    Que raio tem isso a ver com o Chisum? Open Subtitles وما علاقة ذلك بشيزوم ؟
    Que tem isso a ver com o resto? Open Subtitles ما علاقة ذلك بأي شيء؟
    Que tem isso a ver com o meu cabelo? Open Subtitles ما علاقة ذلك بشعري؟
    Sim, mas que tem isso a ver com o caso? Open Subtitles أجل ما علاقة ذلك بأي شيء؟
    Mais uma vez, o que tem isso a ver com o meu pai? Open Subtitles و كان كاحلي يؤلماني حسناً ، ثانية ما علاقة هذا بأبي.
    Que diabos tem isso a ver com o caso? Open Subtitles و ما علاقة هذا بأي شيء بحق الجحيم؟
    Mas o que tem isso a ver... com o facto de ter sido atacado na minha própria casa? Open Subtitles وما علاقة هذا الأمر بأمر الإعتداء علي في منزلي هنا؟
    Que tem isso a ver com o local onde o alegado tesouro está enterrado? Open Subtitles ما علاقة هذا بمكان الكنز المزعوم؟
    O que tem isso a ver com o Ramsey? Open Subtitles لأن لدينا عمل لنتمـه (ما علاقة هذا (برمزي
    Mas o que tem isso a ver com o trabalho? Open Subtitles ايها النقيب ، ما علاقة هذا بالعمل ؟
    O que, já agora, tem isso a ver com o que quer que seja? Open Subtitles بالمناسبة، ما علاقة هذا بالأمر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus