"tem preço" - Traduction Portugais en Arabe

    • تقدر بثمن
        
    • يقدر بثمن
        
    • تُقدّر بثمن
        
    • يوجد ثمن
        
    • هناك سعر
        
    • تضع سعر
        
    • تُقدر بثمن
        
    • له ثمن
        
    • يمكنك وضع سعر على
        
    • يقدّر بثمن
        
    Esse olhar, não tem preço. Open Subtitles تلك النظرة التي على عينك إنها لا تقدر بثمن
    O sorriso de uma criança não tem preço. Open Subtitles ابتسامة طفلة صغيرة لا تقدر بثمن
    O anel não tem preço. Não pode ser segurado. Open Subtitles الخاتم لا يقدر بثمن لذا لايمكن التأمين عليه
    - Estão aqui. - Não tem preço a vista para o mar. Open Subtitles ها أنت ذا - الواجهة المائية لا تُقدّر بثمن -
    A restauração da honra de uma família não tem preço. Open Subtitles لا يوجد ثمن يعادل إستعادة شرف أسرتي
    - Não tem preço. Open Subtitles - ليس هناك سعر.
    Mas o terreno? O terreno não tem preço. Open Subtitles لكن الأرض، والأرض لا تقدر بثمن.
    A palavra escrita não tem preço, é uma obra de arte. Open Subtitles كلمات مكتوبة لا تقدر بثمن إنه عمل فني
    Uma coisa que não tem preço e que não vamos desistir. Open Subtitles هذه ثروة لا تقدر بثمن ولن أتخلى عنها
    A expressão na tua cara não tem preço. Open Subtitles التعابير على وجهكَ لا تقدر بثمن
    Agora, por outro lado, o anel, não tem preço. Open Subtitles الان,الخاتم فى اليد الأخرى لا يقدر بثمن
    Uma carroça... Não tem preço. Open Subtitles قطار من البغال إنه لا يقدر بثمن
    Não tem preço. Sim. Permite-me. Open Subtitles انه لا يقدر بثمن نعم، اسمحوا لى
    Na verdade, ele não tem preço. Open Subtitles في الواقع، إنّها لا تُقدّر بثمن.
    A recuperação da honra de uma família não tem preço! Open Subtitles لا يوجد ثمن يعادل إستعادة شرف أسرتي
    Não tem preço. Open Subtitles ليس هناك سعر.
    O Sr. Markham costuma dizer que a genialidade não tem preço. Open Subtitles السيد " ماركام " له مقولة لا تضع سعر يثمن العبقرية
    Diz-se que possui uma vasta colecção de conhecimento, e o conhecimento ... não tem preço. Open Subtitles يُقال أن بها مجموعة واسعة من المعرفة ...و المعرفة لا تُقدر بثمن...
    Uma coisa que não tem preço. Open Subtitles كل شيء له ثمن ..
    Por outro lado... uma boa educação não tem preço. Open Subtitles ومن جهة أخرى لا يمكنك وضع سعر على تعليم جيد
    Pode ser comprado! Mas um homem que não quer nada não tem preço! Open Subtitles أمّا الذي لا يريد شيئاً فلا يقدّر بثمن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus