Este homem tem que estar em um avião para América | Open Subtitles | هذا الرجل يجب أن يكون على متن الطائرة لأمريكا |
O presidente tem que estar sob controlo, e vocês também. | Open Subtitles | الرئيس يجب أن يكون متحكماً ويجب عليكِ ذلك أيضاً |
tem que estar em algum lado. Queres continuar? | Open Subtitles | لابد أنه في مكانٍ ما أتريد مواصلة البحث ؟ |
O Hank tem que estar abalado com isto de alguma maneira. | Open Subtitles | يجب ان يكون هانك مصدوماً بطريقة ما بسبب ما رآه |
tem que estar em algum lugar na casa dos Powell. | Open Subtitles | لابد أن يكون في مكان ما في منزل باول |
Se ela quiser fazer este filme, tem que estar neste navio. | Open Subtitles | إذا أرادت أن تكون فى هذا الفيلم يجب ان تكون على متن السفينة |
Ele tem que estar numa daquelas janelas. | Open Subtitles | لا بد أن يكون في إحدى النوافذ تلك. |
Quando ele não está na escola. Que é onde ele tem que estar daqui a 20 minutos. | Open Subtitles | حين لايكون في المدرسة ، وهو المكان الذي يجب أن يكون فيه خلال 20 دقيقة |
O gajo tem que estar morto para não reparar. O que se passa contigo, Art? Sou um homem. | Open Subtitles | ـ يجب أن يكون ميتاً إذا لاحظ ذلك ـ ما هي مشكلتك؟ |
Tudo tem que estar sincronizado para ser perfeito. | Open Subtitles | كل شيء كان يجب أن يكون دقيقاً يجب أن يكون مثالياً |
Ou seja, o motorista tem que estar concentrado 100 por cento do tempo. | Open Subtitles | أتفهم, السائق يجب أن يكون مركز طوال الوقت مائة بالمائة |
Ele está por aqui. tem que estar por aqui. | Open Subtitles | أنه هناك أنه يجب أن يكون فقط هناك |
Ele tem que estar disponível. | Open Subtitles | انه مساعد هيملير يجب أن يكون متواجداً بأى وقت |
Ele tem que estar perto. Precisas de bloquear as estradas agora! | Open Subtitles | لابد أنه قريب من هنا ، يجب أن نقوم بتنصيب حواجز |
tem que estar duro pra ser justo. | Open Subtitles | يجب ان يكون منتصبا لتقيسيني بعدل |
tem que estar em algum lugar, vão encontrá-lo! | Open Subtitles | لابد أن يكون في مكان ما هنا ابحثوا عنه. |
tem que estar disposto a cortar cada laço com tudo e todos que conheceu na sua vida. | Open Subtitles | ذلك يتطلب التزاما يجب ان تكون مستعدا لتقطع كل صلة عن كل شيء و كل شخص كنت تعرفه طوال حياتك |
Ele tem que estar lá! | Open Subtitles | لا بد أن يكون بالمنزل |
E isto tem que estar no frigorifico, ao lado da manteiga. | Open Subtitles | ،وهذا يجب أن تكون في الثلاجة إلى جانب علبة الزبدة |
É minha mãe. tem que estar. | Open Subtitles | إنها أمى , لابد أن تكون فخورة بى |
Gary, ele tem que estar por aqui. Estava mesmo à nossa frente. | Open Subtitles | تباً، لا بد أنه بمكان ما هنا لقد استدار أمامنا |
O suspeito está a ir bem longe para cobrir os rastros dele, por isso, tem que estar em algum lado do sistema. | Open Subtitles | هذا الجاني يقوم بأمور استثنائية ليغطي أثاره إذن لا بد ان يكون في النظام في مكان ما |
tem que estar, Rich. Eu mesmo o atirei para aí. | Open Subtitles | عليه أن يكون هنا , ريتش لقد ألقيت به بنفسي |
Mas ela não tem que estar. Poderias falar com ela. | Open Subtitles | لكن ليس عليها أن تكون وحيدّة يمكنك الحديثُ معها |
tem que estar em algum lugar. | Open Subtitles | أنها مخبأة فى مكان ما |