"tem que ir" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن تذهب
        
    • يجب أن يذهب
        
    • عليك أن تذهب
        
    • يجب ان تذهبي
        
    • يجب أن تذهبي
        
    • يجب أن ترحل
        
    • يجب ان يذهب
        
    • عليه الإستقالة
        
    • عليه الذهاب
        
    Que horas são, quando você tem que ir ao dentista? Open Subtitles ما الوقت الذى عنده يجب أن تذهب لطبيب الأسنان؟
    tem que ir ao médico. Isso não é normal. Open Subtitles يجب أن تذهب لرؤية الطبيب، هذا ليس طبيعيا
    Ele não consegue respirar. tem que ir para o hospital. Open Subtitles لا يمكنه التنفس أيها المدرب يجب أن يذهب للمستشفى
    Ele não tem que ir preso por aquilo que eu fiz. Open Subtitles هو لا يجب أن يذهب إلى الأسفل لأجل ما عملته
    Certo, você tem que ir pelo Stargate. Onde? Para onde? Open Subtitles حسنا ، عليك أن تذهب عبر بوابة النجوم أين ، إلى أين ؟
    Você tem que ir. Agora. Open Subtitles يجب ان تذهبي يجب ان تذهبي الآن
    - Você tem que ir. Open Subtitles يجب أن تذهب , بعض الأصدقاء قادمون على الغداء
    A mamã tem que ir para poder ficar linda e magra, e ficares orgulhosa dela. Open Subtitles ماما يجب أن تذهب تستطيع أن تكون جميلة ورقيقة ويمكنكِ أن تكوني فخورة بها
    Jack, tem que ir já às urgência tomar uma injecção de adrenalina, para cortar o efeito desse medicamento. Open Subtitles جاك، يجب أن تذهب مباشرة إلى غرفة الطوارئ لجعل لكم الأدرينالين الحقن، التصدي لآثار الادويا.
    Neste país, você tem que ir até a prefeitura e solicitar uma permissão. Open Subtitles في هذه البلاد, يجب أن تذهب إلى مجلس التراخيص
    Mas ela tem que ir para casa e fazer os deveres. Open Subtitles ولكن يجب أن تذهب إلى المنزل وتنجز واجباتها
    Desculpas aceitas. Mas você tem que ir agora. Open Subtitles إعتذارك مقبول و لكن يجب أن تذهب الآن
    Dawn, isto é um feitiço de afastamento. Tudo tem que ir. Open Subtitles داون إنه يعمل علي تطهير السحر كل شيئ يجب أن يذهب
    Consigo parar o sangramento, dando alguns pontos mas ele tem que ir a um hospital. Open Subtitles أستطيع أن أوقف النزيف و لكنه فقد الكثير من الدم يجب أن يذهب إلى المستشفى
    Querido, não tem que ir agora. Open Subtitles عزيزى ليس مفروضاص عليك أن تذهب الآن
    Não, tem que ir para o hospital. Open Subtitles كلّا، عليك أن تذهب إلى المشفى. لا! لا مستشفى.
    tem que ir para a cidade para isso. Open Subtitles عليك أن تذهب إلى المدينة من أجل هذا
    - Você tem que ir. - Eu fiz algo errado? Open Subtitles يجب ان تذهبي هل فعلت شيئاً ما خاطئاً؟
    Martha escuta. Só por um momento, você tem que ir. Open Subtitles اسمعي يا مارثا ، أمامي دقيقة واحدة فحسب ، يجب أن تذهبي
    Quando a querem mas já não precisam dela, então tem que ir. Open Subtitles عندما تريدوها، ولكن لستم بحاجة إليها... إذاً، هي يجب أن ترحل.
    O dinheiro dela tem que ir para alguém, certo? Open Subtitles مالها يجب ان يذهب لشخص ما على اي حال صحيح ؟
    Diamante Joe tem que ir! Open Subtitles -جو) عليه الإستقالة)
    Adoraria fazer isto a noite inteira, mas um de nós tem que ir à "Fábrica das Gargalhadas". Open Subtitles أحببت أن ابقى واقوم بهذا طوال الليل لكن أحد منّا عليه الذهاب لـ "مصنع الضحك"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus