tem que ver isto, Sargento. Vem na edição da noite. | Open Subtitles | أيّها الرقيب، يجب أن ترى هذا، إنّه الاصدار المسائيّ. |
Almirante! Depressa! Você tem que ver isto. | Open Subtitles | يا أمير البحر، عجّل، يجب أن ترى هذا |
Sou a favor da redução de emissões de carbono mas tem que ver o que tenho aqui. | Open Subtitles | أتعلم ؟ أنا معجب بتقليل كربون دخان المهمة لكن عليك أن ترى ما لدي في الخلف |
tem que ver isto. Os restos mortais do bombista do Túnel do Aeroporto McCarran. | Open Subtitles | عليك أن ترى هذا جثة مُطلق قنبلة نفق مطار "ماكارين" |
tem que ver contigo. Queres enterrar o Raylan Givens. | Open Subtitles | إنه يتعلق بك تريد وضع " ريلين قيفنز " تحت الأنقاض |
tem que ver com o corpo que encontrámos enterrado na horta. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بالجثة التي وجدناها في البستان. |
tem que ver com a criança? | Open Subtitles | ألهذا شيء ما يخصّ الطفل؟ |
Se tem que ver com negócios, deixe mensagem. | Open Subtitles | إن كان الاتصال يتعلق بالعمل، أترك رسالة. |
Só queres falar, não tem que ver com o acasalamento. | Open Subtitles | انت فقط تريد ان تتحدث لا علاقة لهذا بالتزاوج |
Não percebo o que isso tem que ver com este assunto. | Open Subtitles | انا لا ارى كيف يكون هذا الأمر له علاقة بهذا الشيء اطلاقا" |
Você tem que ver isto. | Open Subtitles | يجب أن ترى هذا. |
tem que ver outra pessoa. | Open Subtitles | لكنّك يجب أن ترى .طبيباً آخر |
Charlie, venha cá, tem que ver isto. | Open Subtitles | تعال ، يجب أن ترى هذا |
tem que ver isto. | Open Subtitles | يجب أن ترى هذا. |
Dr. Blalock, tem que ver isto. | Open Subtitles | أيها الطبيب (بلالوك) ، يجب أن ترى هذا. |
tem que ver isto. | Open Subtitles | عليك أن ترى هذا |
tem que ver isto. | Open Subtitles | عليك أن ترى هذا |
tem que ver com dever, lealdade, responsabilidade e... | Open Subtitles | إنه يتعلق بالواجب -و الوفاء و المسؤولية |
tem que ver com o estar fora de tudo, por tua conta. | Open Subtitles | الأمر يتعلق بالصمود في خارج الأمر... بمفردك. |
tem que ver com a criança? | Open Subtitles | ألهذا شيء ما يخصّ الطفل؟ |